Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies
Voltmètre à valeurs efficaces vraies
état de la négociation

Vertaling van "vraies négociations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


voltmètre à valeurs efficaces vraies | voltmètre donnant les valeurs efficaces vraies

voltmeter van de werkelijke effectieve waarden


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vraies négociations ne font en effet que commencer et le but est d'amener le Conseil et le Parlement européen à conclure un accord d'ici la fin de 2012.

Men staat aan het begin van de echte onderhandelingen, om een akkoord tussen de Raad en het Europees Parlement te bereiken tegen eind 2012.


En novembre une analyse technique générale doit être prête, de manière à ce que les vraies négociations puissent démarrer en décembre.

In november moet een algemene technische analyse klaar zijn, zodat in december de echte onderhandelingen kunnen starten.


S'il est vrai qu'en ce qui concerne le droit à un procès équitable, la Cour européenne des droits de l'homme admet que, dans le cadre d'une réduction de peine en échange d'une reconnaissance de culpabilité (plea bargaining), suffisamment comparable à la transaction pénale lorsque l'action publique a été intentée, un inculpé puisse négocier avec le ministère public au cours de la procédure pénale au fond, ce n'est qu'à la condition que l'inculpé accepte volontairement la transaction en parfaite connaissance des faits de la cause ainsi que des effets juridi ...[+++]

Weliswaar neemt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens aan dat, wat het recht op een eerlijk proces betreft, een inverdenkinggestelde in het kader van een strafvermindering in ruil voor een schuldbekentenis (plea bargaining), die voldoende vergelijkbaar is met een minnelijke schikking wanneer de strafvordering is ingesteld, kan onderhandelen met het openbaar ministerie in de loop van de strafprocedure ten gronde, maar zulks geldt enkel op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde de schikking vrijwillig aanvaardt met het volle besef van de feiten van de zaak en van de juridische gevolgen van een schikking, maar ook op voorwaarde dat d ...[+++]


Il est vrai que ce processus de paix est à l'arrêt depuis plusieurs mois, en raison de la campagne des législatives du 7 juin et des négociations actuellement en cours pour la formation d'un gouvernement de coalition.

Nu is het wel zo dat het vredesproces sinds een aantal maanden stilligt vanwege de campagne voor de parlementsverkiezingen van 7 juni en de onderhandelingen voor de vorming van een regeringscoalitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne refusent pas d'en discuter dans le cadre de ces négociations, mais il est vrai que, contrairement aux espoirs de certains pays ACP, en tant que direction générale du commerce avec un mandat de négociation commerciale, ils ne disposent pas d'instruments financiers leur permettant de mettre de l'argent sur la table.

Zij weigeren niet erover te praten tijdens de onderhandelingen, maar het is inderdaad zo dat zij als directoraat-generaal Handel niet over financiële instrumenten beschikken om geld op tafel te leggen, in tegenstelling tot wat sommige ACS-landen hopen.


Dès l'instant où les clauses sociales et environnementales ont été inscrites dans l'accord type (après négociation il est vrai), son groupe a estimé qu'il pouvait marquer son accord sur les textes.

Van zodra de sociale en milieuclausules in de typeovereenkomst waren voorzien (na onderhandelingen uiteraard), heeft zijn fractie wel geacht dat zij de teksten wel konden aanvaarden.


Donc, l’heure est venue pour l’Europe de forcer le dialogue, d’ouvrir de vraies négociations et d’entamer un authentique processus de paix en vue d’aboutir à une solution durable de deux États coexistant pacifiquement.

De tijd is dan ook rijp voor Europa om een dialoog af te dwingen, om echte onderhandelingen te starten en om een echt vredesproces op gang te brengen teneinde een duurzame oplossing te vinden waarbij de twee volken vreedzaam naast elkaar leven.


C’est vrai que la situation est difficile, c’est vrai que des négociations étaient en cours au sujet du prisonnier Saadate, c’est vrai que ce prisonnier-là avait été impliqué dans le meurtre d’un ministre israélien, meurtre qui lui-même faisait suite à l’assassinat d’un responsable du FPLP.

De situatie is inderdaad ingewikkeld. Er waren inderdaad onderhandelingen gaande over een gevangene, de heer Saadate, die betrokken was bij de moord op een Israëlische minister, die volgde op de liquidatie van een vooraanstaand lid van het Volksfront voor de Bevrijding van Palestina.


Accusant dès le départ M. Ahtisaari de partialité, Belgrade ne s'est jamais investi dans de vraies négociations.

Belgrado beschuldigt de heer Ahtisaari al vanaf het begin van partijdigheid en heeft nooit echt willen onderhandelen.


Il est vrai que certaines dispositions de la convention d'actionnaires freinent des négociations unilatérales et font en sorte qu'ADSB ne peut négocier avec un partenaire éventuel sans l'accord de l'État belge.

Het klopt dat een aantal bepalingen in de aandeelhoudersovereenkomsten remmend - om niet te zeggen zeer remmend - werken op het aanknopen van eenzijdige gesprekken en ervoor zorgen dat ADSB zonder de instemming van de Belgische staat geen gesprekken met een mogelijke partner kan voeren.


w