Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOR
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

Traduction de «voyageur doit effectuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars et par autobus | ASOR [Abbr.]

overeenkomst betreffende internationaal ongeregeld personenvervoer over de weg met autobussen | ASOR [Abbr.]


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken


transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et par autobus sous forme de services occasionnels

internationaal verkeer van personen over de weg met autobussen


Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus | ASOR [Abbr.]

Overeenkomst betreffende internationaal ongeregeld personenvervoer over de weg met autobussen | ASOR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours du trajet, il doit effectuer les contrôles requis et fournir des informations aux voyageurs.

Hij moet tijdens de rit de nodige controles uitvoeren en info verstrekken aan de reizigers.


L'entreprise qui cesse d'effectuer du transport rémunéré de voyageurs par route, doit, dans le mois, renvoyer pour radiation sa licence communautaire au ministre ou à son délégué.

De onderneming die ophoudt vervoer van reizigers tegen vergoeding over de weg te verrichten moet haar communautaire vergunning binnen een termijn van één maand ter schrapping aan de minister of zijn gemachtigde terugzenden.


Art. 8. Tout transport international effectué à destination ou en provenance d'un pays tiers doit être couvert, le cas échéant, par les documents de contrôle et d'autorisation prévus dans les accords bilatéraux ou multilatéraux relatifs au transport de voyageurs par route dont la Belgique ou l'Union européenne et ce pays tiers sont des parties contractantes.

Art. 8. Voor elk internationaal vervoer uitgevoerd met bestemming naar of uitgaande van een derde land, zijn, in voorkomend geval de controle- en vergunningsdocumenten vereist, opgelegd krachtens de bilaterale of multilaterale akkoorden betreffende het vervoer van reizigers over de weg waarbij België of de Europese Unie en het betreffende derde land contracterende partijen zijn.


Si c'est le voyageur qui doit effectuer lui-même la réservation, il doit pouvoir être remboursé des frais, soit pour trois nuits au maximum sans limite de prix, soit pour cinq nuits au maximum, au prix maximal de 100 euros par nuit.

Als de reiziger echter zelf moet boeken, moet hij de desbetreffende kosten vergoed krijgen, en wel voor maximaal drie nachten zonder prijsbeperking of voor maximaal vijf nachten, waarbij dan een maximum van 100 EUR per nacht geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· pour le transport national de voyageurs dans l'ensemble de l'Union, pas moins de 15 procédures d'infraction pour transposition inadéquate, ce qui témoigne du rythme trop soutenu de cette libéralisation, qui pour participer à la construction du projet européen, doit s'effectuer sans heurter les modèles nationaux qui ont fourni aux citoyens un modèle de qualité pendant plusieurs décennies.

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.


Pour le transport national de voyageurs dans l'ensemble de l'Union, pas moins de 15 procédures d'infraction pour transposition inadéquate, ce qui témoigne du rythme trop soutenu de cette libéralisation, qui pour participer à la construction du projet européen, doit s'effectuer sans heurter les modèles nationaux qui ont fourni aux citoyens un modèle de qualité pendant plusieurs décennies.

Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.


En outre, des dispositions sont ajoutées pour couvrir les situations dans lesquelles le voyageur doit effectuer plusieurs voyages pour se rendre dans des États membres différents en un laps de temps assez court, à savoir deux mois.

Daarnaast zijn bepalingen toegevoegd voor situaties waarin de reiziger binnen een korte periode, namelijk twee maanden, verschillende reizen wil uitvoeren naar verschillende lidstaten.


« Art. 60. § 1. Pour tout service de transport effectué sur le territoire national ou à destination d'un Etat membre de l'Espace économique européen ou à destination de la Suisse, il doit être fait usage d'une feuille de route dont le modèle correspond au document de contrôle instauré par le Règlement (CE) n° 2121/98 de la Commission du 2 octobre 1998 portant modalités d'application des Règlements (CEE) n° 684/92 et (CE) n° 12/98 du Conseil en ce qui concerne les documents pour les transports de ...[+++]

« Art. 60. § 1. Voor elk vervoer uitgevoerd op het nationaal grondgebied of met bestemming naar een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland, moet gebruik gemaakt worden van een reisblad waarvan het model overeenstemt met het controledocument ingesteld door de Verordening (EG) nr. 2121/98 van de Commissie van 2 oktober 1998 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordeningen van de Raad (EEG) nr. 684/92 en (EG) nr. 12/98 aangaande de documenten voor het personenvervoer met touringcars en autobussen.


1. En vue de l'exécution de transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus, tout transporteur qui répond aux critères établis à l'article 3 paragraphe 1 doit être en possession d'une licence communautaire délivrée par les autorités compétentes de l'État membre d'établissement selon le modèle figurant en annexe.

1. Met het oog op het verrichten van internationaal vervoer van personen met touringcars en autobussen dient elke vervoerder die voldoet aan de in artikel 3, lid 1, vastgestelde criteria, te beschikken over een communautaire vergunning die door de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging wordt afgegeven en die beantwoordt aan het in de bijlage van deze verordening weergegeven model.


- catégorie de voyageurs - établissement pour lequel le transport doit être effectué .

(*) - bijzondere vorm van geregeld vervoer - reizigerscategorie - instelling waarvoor het vervoer moet worden verricht .




D'autres ont cherché : voyageur doit effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageur doit effectuer ->

Date index: 2021-12-22
w