Au contraire, les plannings des voyages organisés tiennent compte de cet élément et en général, l’Autorité centrale fédérale a d’ailleurs un surcroit important de travail durant les deux semaines qui précèdent ces congés car les adoptants reviennent avec les adoptés pour les fêtes.
Bij het plannen van georganiseerde reizen wordt er in tegendeel rekening gehouden met dit feit. De federale centrale autoriteit krijgt trouwens tijdens de twee weken die aan deze vakantieperiode voorafgaan met een aanzienlijke toename van het werk te maken omdat de adoptanten met hun geadopteerden terugkeren voor de eindejaarsfeesten.