Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous utilisiez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(28) Par exemple, à la question 5: « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?

(28) Par exemple, à la question 5 : « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?


(28) Par exemple, à la question 5: « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?

(28) Par exemple, à la question 5 : « Si vous étiez en mesure de choisir, pour TOUTES vos transactions transfrontières avec des consommateurs d'autres pays de l'Union européenne, un seul et unique droit européen des contrats, dans quelle mesures serait-il probable que vous l'utilisiez ?


Ceci étant, j’en appelle à vous, Madame Ashton, pour que vous preniez des initiatives et que vous utilisiez votre influence afin d’apaiser le fanatisme religieux, qu’il soit chrétien ou musulman.

Gelet op het voorgaande zou ik u, mevrouw Ashton, willen verzoeken uw invloed te doen laten gelden en initiatieven te nemen om deze situatie van religieus fanatisme tot bedaren te brengen, om het even of het nu om christenen of om moslims gaat.


Nous attendons de vous, Monsieur le Président, que vous utilisiez votre expérience en Suède, car ce fut une réussite, contrairement au Japon, qui est entré dans une stagnation économique pendant une longue période.

Wij verwachten van u, mijnheer Reinfeldt, dat u uw ervaring uit Zweden gebruikt omdat het een succes was, anders dan in Japan, waar de economie gedurende een lange periode stagneerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe dès lors au plus haut point que vous utilisiez le nouvel Euronest et tous les autres moyens afin d’instiller réellement nos idées.

Het is dan ook uiterst belangrijk dat u ook het nieuwe Euronest en alle andere middelen gebruikt om onze ideeën echt ingang te doen vinden.


Par contre, notre résolution refuse que vous utilisiez l’article 86(3) pour tout décider vous-mêmes, prétextant ainsi une urgence qui a été niée pendant de longues années.

Met onze resolutie willen we voorkomen dat de Commissie artikel 86, lid 3, aanwendt om alles zelf te beslissen.


Par contre, notre résolution refuse que vous utilisiez l’article 86(3) pour tout décider vous-mêmes, prétextant ainsi une urgence qui a été niée pendant de longues années.

Met onze resolutie willen we voorkomen dat de Commissie artikel 86, lid 3, aanwendt om alles zelf te beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous utilisiez ->

Date index: 2024-05-19
w