Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous suis reconnaissante du très intéressant débat " (Frans → Nederlands) :

– (GA) Madame la Présidente, je vous suis reconnaissante du très intéressant débat que nous avons eu ce soir et je remercie tous les députés qui y ont participé.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer dankbaar voor het waardevolle debat dat we hier deze avond hebben gevoerd en ik zou alle leden die aan dat waardevolle debat hebben deelgenomen, willen bedanken.


Je suis aussi — et je m'exprime ici avec prudence — très intéressé par le débat sur l'évaluation du secteur multilatéral.

Ik heb — ik druk mij voorzichtig uit — ook veel belangstelling voor het debat over de evaluatie van de multilaterale sector.


– (EN) Madame la Présidente, je suis ravi de participer à ce mouvement positif et à ce très intéressant débat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat ik deel uitmaak van deze positieve beweging en deze zeer interessante discussie.


– (SK) Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour ce très intéressant débat.

– (SK) Dames en heren, ik dank u voor dit boeiende debat.


− Monsieur le Président, je commencerai par faire des remarques d’ordre général suite à ce très intéressant débat.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal eerst enkele algemene opmerkingen over dit uitermate interessante debat maken.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier tous les députés, ainsi que la ministre, de ce très intéressant débat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle afgevaardigden en de minister bedanken voor een zeer interessant debat.


déplore qu'en dépit de l'importance dévolue à la normalisation en tant qu'outil destiné à soutenir la législation et les politiques publiques, la participation au processus d'élaboration des normes n'intéresse que très peu les pouvoirs publics de la majorité des États membres; invite instamment les États membres – en tant que représentants des intérêts des citoyens –, et en particulier les autorités de surveillance du marché, à envoyer des représentants participer à toutes les commissions techniques nationales reflétant le développement de normes à l'appui des politiques et de la législation de l'Union européenne; souligne que la prése ...[+++]

betreurt het dat de overheidsinstanties in de meeste lidstaten slechts weinig belangstelling tonen voor deelname aan het normalisatieproces, ondanks het belang van normalisatie als instrument ter ondersteuning van wetgeving en overheidsbeleid; dringt er bij de lidstaten - als vertegenwoordigers van de belangen van de burgers - en met name bij de met het markttoezicht belaste instanties op aan om vertegenwoordigers te sturen naar alle nationale technische comités die zich bezighouden met de ontwikkeling van normen ter ondersteuning van het beleid en de wetgeving van de EU; onderstreept dat de aanwezigheid van nationale instanties bij het debat over de ontwikkelin ...[+++]


Je suis, comme vous, très intéressé par la mesure de la qualité des services rendus.

Ik ben sterk geïnteresseerd in de kwaliteit van de dienstverlening.


"Etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?". Dans son discours, Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, a félicité les membres de l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) pour leur volonté de parler sans détours exprimée dans le très intéressant document d'introduction consacré aux accords volontaires qui avait été élaboré pour ce séminaire.

"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us ?" In haar toespraak heeft de Commissaris voor Milieu, Mevrouw Ritt Bjerregaard, de leden van de UNICE gefeliciteerd met hun streven naar duidelijkheid in de zeer interessante inleiding over vrijwillige overeenkomsten die voor dit seminar was opgesteld.


Il y a deux semaines, je me suis plongé dans l'étude du pays très intéressant qu'est le Costa Rica, mais je n'ai pas eu l'occasion d'en faire profiter le Sénat car après deux heures de débat, M. Mahoux en a appelé au règlement et a plaidé pour le renvoi en commission.

Veertien dagen geleden had ik mij verdiept in de studie van Costa Rica, een bijzonder interessant land, maar ik kreeg niet de gelegenheid de Senaat daarvan kond te doen, omdat de heer Mahoux na een tweetal uur debat, een beroep deed op het Reglement - wat zijn recht was - en aandrong op de terugzending naar de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suis reconnaissante du très intéressant débat ->

Date index: 2024-03-22
w