Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous partagez l'inquiétude " (Frans → Nederlands) :

2. a) Partagez-vous les inquiétudes du SNI concernant l'avenir du secteur? b) Envisagez-vous d'introduire une diminution des charges sociales et une réduction du taux de TVA pour la nourriture et boissons, comme le SNI le propose?

2. a) Deelt u de bezorgdheid van het NSZ over de toekomst van de sector? b) Overweegt u een verlaging van de sociale lasten en een btw-verlaging voor voeding en drank, zoals het NSZ voorstelt?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes: 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et êtes-vous prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire, compte tenu des dangers qu'elles représentent en matiè ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is hij bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, antihormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren voor de volks ...[+++]


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes à ce sujet. 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones face à l'augmentation de la contrefaçon de matériel médical, eu égard aux risques manifestes qu'il représente pour la santé des patients concernés?

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij/zij de bezorgdheid van de hormonencel deelt wat betreft de toename van namaak van medical devices, gelet op de evidente risico's voor de volksgezondheid van de betrokken patiënten?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si vous êtes favorable à l'instauration de circonstances aggravantes en ce qui concerne le trafic d'hormones et la criminalité liée aux hormones, comme cela existe déjà pour le trafic de stupéfiants ?

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en hij/zij voorstander is om verzwarende omstandigheden in te voeren voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit, naar analogie van degene die nu reeds bestaan voor de handel in drugs?


Je souhaiterais dès lors poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous indiquer si vous partagez l'inquiétude de la cellule Hormones et si le ministre compétent est prêt à porter la peine d'emprisonnement relative à la production illégale de médicaments, visée par la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, au niveau de celle prévue pour la fabrication illégale de médicaments, relevant de l'arrêté royal du 12 avril 1974 concernant certaines opérations relatives à des substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, bêta-adrénergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire, compte tenu des dangers qu'elles r ...[+++]

Graag had ik hieromtrent dan ook volgende vragen voorgelegd: 1) Kan de minister aangeven of hij/zij de bezorgdheid van de hormonencel deelt en is de bevoegde minister bereid om de strafmaat van de illegale productie van geneesmiddelen die onder de geneesmiddelenwet van 25 maart 1964 vallen, op te trekken naar de strafmaat die is vastgelegd voor de illegale aanmaak van geneesmiddelen die vallen onder het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, antiparasitaire en anti-inflammatoire werking, gelet op de gevaren ...[+++]


1. Partagez-vous l'inquiétude des représentants des travailleurs du Centre de traitement des déclarations fiscales de Jambes qui estiment que celui-ci est débordé ?

1. Deelt u de bezorgdheid van de vertegenwoordigers van de werknemers van het centrum voor de verwerking van de fiscale aangiften van Jambes, die van oordeel zijn dat het centrum overbelast is?


7) Partagez-vous l'inquiétude du secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, eu égard aux nombreuses nouvelles communiquées en matière de cybercrime et d'espionnage ?

7) Deelt u de ongerustheid van de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, gelet op de vele berichten over cybercrime en spionage?


En revanche, j’espère, Monsieur le Président, que vous partagez avec moi une inquiétude car, en notre nom à tous, vous avez saisi le président Herman von Rompuy, le 10 mai dernier, d’une demande extrêmement importante qui est la suivante.

Aan de andere kant hoop ik dat u mijn zorg deelt, mijnheer de Voorzitter, omdat u op 10 mei namens ons allemaal een uitermate belangrijk verzoek bij voorzitter Van Rompuy hebt ingediend met betrekking tot het volgende.


J’ai consulté les rapports rédigés par certains d’entre vous qui se sont rendus dans la région au cours de ces derniers jours et je sais que vous partagez notre profonde inquiétude.

Ik heb de verslagen gelezen van de bezoeken die sommige leden de afgelopen dagen aan de regio hebben gebracht en ik weet dat u niet minder bezorgd bent over de situatie dan wij.


Compte tenu de votre expérience en tant qu'ancien secrétaire général de l'OTAN et de la conviction que j'ai que vous partagez ce que je dis, je vous prie de contrecarrer ces inquiétudes par votre action pratique et de veiller à concrétiser ce que le secrétaire général en exercice de l'OTAN appelle les trois I : indivisibility (l'indivisibilité) de la sécurité transatlantique ; ensuite improvement (l'amélioration) des capacités européennes et, enfin, l'inclusion dans le processus des partenaires européens de l'OTAN qui ne sont pas mem ...[+++]

Dat zijn indivisibility, ondeelbaarheid van de transatlantische veiligheid, improvement, verhoging van de Europese capaciteit en inclusion, deelname aan het proces van de Europese NAVO-partners die geen lid van de Europese Unie zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous partagez l'inquiétude ->

Date index: 2024-08-16
w