Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous ont écrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

U kunt ons echter ook een schriftelijke bijdrage sturen aan het volgende adres:


Vous pouvez rester informé grâce aux médias traditionnels (tels que la télévision, la radio, la presse écrite et en ligne) et à l’accès au centre de crise en ligne :

Iedereen kan zich via de traditionele media (zoals TV, radio en geschreven en online pers) blijven informeren, en ook via de online kanalen van het crisiscentrum:


Dans la réponse à une question écrite de M.Robert Meureau à la Chambre des représentants (nº 1896), vous avez répondu que certaines pratiques en cours dans les bureaux de conservation des hypothèques vous ont invité à ordonner une enquête disciplinaire dont les résultats ont été transmis au parquet.

In het antwoord op een mondelinge vraag van de heer Robert Meureau in de Kamer van volksvertegenwoordigers (nr. 1896) heeft u meegedeeld dat in de hypotheekkantoren bepaalde praktijken zouden zijn gehuldigd, waaromtrent u een disciplinair onderzoek heeft laten voeren waarvan de resultaten aan het parket zijn meegedeeld.


En réponse à une question écrite posée antérieurement, la question n° 5-8708 concernant les infractions à la législation sur le tabac qui ont été commises dans les trains et bâtiments de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB), vous avez indiqué que 358 fumeurs s'étaient vu délivrer un constat d'irrégularité (C170) par un accompagnateur de train parce qu'ils avaient enfreint ladite législation.

In het antwoord dat u gaf op eerder gestelde vraag nr. 5-8708 aangaande de overtredingen op de rookwetgeving binnen de treinen en gebouwen van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS), kon u mij vertellen dat 358 rokers een vaststelling van onregelmatigheid (C170) verkregen van een treinbegeleider omdat ze de rookwetgeving overtraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs pédiatres intensivistes vous ont écrit une lettre ouverte pour dire que les enfants ne devraient plus séjourner dans une unité adulte à moins de répondre à certains critères précis et ce, en raison de la nécessité de l'expertise des professionnels de la santé qui prennent ces enfants en charge.

Verschillende pediaters intensieve zorg hebben u een open brief geschreven om te zeggen dat kinderen niet meer in een afdeling voor volwassenen zouden mogen verblijven, tenzij ze aan bepaalde criteria voldoet, omdat er nood is aan de expertise van gezondheidswerkers die voor die kinderen zorgen.


Vous aurez la possibilité de nous fournir des informations sur votre situation et sur la présence de membres de votre famille sur le territoire de pays de Dublin oralement et/ou par écrit, dans votre langue maternelle ou dans une autre langue que vous maîtrisez (ou vous pourrez faire appel à un interprète si besoin est).

U krijgt de gelegenheid om ons mondeling en/of schriftelijk informatie te verstrekken over uw situatie en de aanwezigheid van gezinsleden op het grondgebied van de Dublinlanden en om daarbij uw moedertaal te gebruiken of een andere taal die u goed spreekt (indien nodig heeft u ook recht op een tolk).


Si vous souhaitez être réunis dans le même pays, vous et le membre de votre famille devrez exprimer votre volonté par écrit;

Indien u met uw gezinsleden in hetzelfde land wilt worden samengebracht, moet u samen met uw gezinsleden schriftelijk verklaren dat te wensen;


Vous recevrez également une copie écrite de la décision de vous transférer dans un autre pays.

U ontvangt ook een afschrift van het besluit houdende uw overdracht aan een ander land.


Si vous me posez la question par écrit, je pourrai vous donner un aperçu de la manière dont ces recommandations ont été mises en oeuvre.

Indien u mij hieromtrent een schriftelijke vraag stelt, kan ik u een overzicht geven van de wijze waarop deze aanbevelingen werden geïmplementeerd.


- Vous contestez donc ce que les chefs de la police fédérale ont écrit.

- U betwist dus wat de chefs van de federale politie hebben geschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ont écrit ->

Date index: 2023-05-30
w