Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous nous lisez " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, comme nous le disons en espagnol, il ne doit pas «vous échapper des mains» lorsque vous le lisez parce qu’il est trop lourd.

En daarom moet het niet, zoals we in Spanje zeggen, “uit je handen vallen” bij het lezen.


Revoyez Spinelli et lisez le manifeste de Ventotene, écoutez ce que dit le Dalaï-lama et vous verrez que le choix de l’autonomie, la position du «Tibet libre pour une Chine libre» représente tout ce que constitue l’Europe que nous sommes en train de perdre: notre patrie européenne, que nous transformons à nouveau malheureusement en une Europe des États-nations.

Kijk met een frisse blik naar Spinelli en lees het Manifest van Ventotene, luister naar de woorden van de dalai lama en u zult zien dat de keuze voor autonomie, het standpunt “bevrijd Tibet voor een vrij China”, alles vertegenwoordigt waaruit het Europa bestaat dat we nu aan het verliezen zijn: ons Europese thuisland, dat we nu triest genoeg weer bezig zijn in een Europa van natiestaten te veranderen.


Je dis à tous ceux qui, comme moi, ont reçu aujourd'hui d'innombrables courriers électroniques de chasseurs et de tireurs sportifs qui nous accusent de restreindre leurs libertés: lisez la directive, contactez la Commission et vous verrez que l'Union européenne a pris des mesures pour protéger ses citoyens, et non pas l'inverse!

Ik zeg dit tegen iedereen die vandaag, net zoals ik, talloze e-mails ontvangen heeft van jagers en sportschutters die de Europese Unie beschuldigen van beperking van hun vrijheden: lees de richtlijn, neem contact op met de Commissie en u zult zien dat de Europese Unie gehandeld heeft om haar burgers te beschermen, en niet het tegendeel!


Si vous lisez attentivement la directive, vous trouverez cinq instruments, quatre proposés par la Commission, et plusieurs autres formes mélangées que nous avons ajoutées, pour nous permettre d’organiser ce service universel de manière à ce qu’il soit disponible partout.

Als u de richtlijn eens goed leest ziet u dat het er vijf zijn, vier heeft de Commissie voorgesteld, en dan hebben wij er nog een paar mengvormen bij gedaan. Daardoor is het mogelijk om de universele dienst op het hele grondgebied te organiseren.


Lorsque vous lisez les rapports de l’Agence européenne pour l’environnement selon lesquels les glaciers en Suisse ont fondu de 10 % en une seule année, en 2003, vous vous dites qu’il y a peut-être du vrai dans ce qu’il dit, que nous ne réalisons tout simplement pas ce qui se passe.

Wanneer men de rapporten van het Europees Milieuagentschap leest waarin wordt gemeld dat de gletsjers in Zwitserland zich in 2003 in het tijdsbestek van slechts één jaar met 10 procent hebben teruggetrokken, zou men gaan denken dat hij misschien gelijk heeft en dat we ons gewoon niet realiseren wat er gebeurt.




Anderen hebben gezocht naar : comme nous     vous le lisez     l’europe que nous     spinelli et lisez     sportifs qui nous     leurs libertés lisez     mélangées que nous     vous lisez     nous     lorsque vous lisez     vous nous lisez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous lisez ->

Date index: 2023-04-22
w