Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous livre déjà " (Frans → Nederlands) :

En effet, et je vous ai déjà interrogé à ce sujet, un même contenu est taxé différemment en fonction de son support: un livre sous format papier est taxé à 6 %, tandis que le même livre sous format électronique est taxé à 21 %.

Dezelfde content wordt immers verschillend belast afhankelijk van de drager - daarover heb ik u reeds een vraag gesteld: het btw-tarief voor papieren boeken bedraagt 6%, terwijl er op de elektronische versie van hetzelfde boek 21% btw wordt geheven.


À l'une de mes questions écrites (n° 5-4291), vous avez déjà répondu que la note de politique relative à la sécurité de l'information qui a été élaborée par Fedict en collaboration avec les services TIC des autres services publics fédéraux et d'autres institutions, serait prochainement examinée au sein du Collège des présidents et qu'elle serait ensuite soumise au MCRS en même temps que le Livre blanc « Pour une politique nationale de sécurité de l’information » mis à jour par Belnis.

U antwoordde reeds op mijn schriftelijke vraag 5-4291 dat de beleidsnota informatieveiligheid, die vorig jaar door Fedict in samenwerking met de ICT-diensten van de andere federale overheidsdiensten- en instellingen werd uitgewerkt, binnenkort zal besproken worden in het College van Voorzitters. Daarna zou de nota samen met de door BELNIS bijgewerkte white paper " Voor een nationaal beleid van de informatieveiligheid" aan het MCIV worden voorgelegd.


Comme vous le savez, la Commission a déjà adopté deux initiatives majeures dans ce domaine: le livre vert sur les pensions, auquel succèdera dans un an un livre blanc décrivant les futures actions, et la proposition - basée sur la vôtre, Monsieur Mann - de déclarer l’année 2012 «Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité entre les générations».

Zoals u weet, heeft de Commissie al twee belangrijke initiatieven op dit gebied aangenomen: ons Groenboek over pensioenen, dat volgend jaar zal worden gevolgd door een witboek waarin toekomstige activiteiten worden geschetst, en een voorstel – op grond van uw voorstel, mijnheer Mann – om 2012 aan te wijzen als het Europees Jaar van actief ouder worden.


Vous nous aviez déjà laissé entendre (comme le confirme le Livre vert sur la mobilité urbaine) qu’il fallait trouver une solution commune à un problème que connaissent presque toutes les villes européennes, sous une forme ou une autre, problèmes assez différents dans certaines villes, comparables dans d’autres.

U had al een goed signaal afgegeven toen u erop wees – en dat was al duidelijk uit het Groenboek over stedelijke mobiliteit – dat we gemeenschappelijke Europese oplossingen nodig hebben voor een probleem waarmee nagenoeg alle Europese steden op de een of andere manier te kampen hebben, soms compleet verschillend, soms veel op elkaar lijkend.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

Wat voeding betreft hebben wij recentelijk – in mei jongstleden – een Witboek uitgegeven. Daarin gaat het om voeding en zwaarlijvigheid, en zoals u weet zijn wij de alcoholstrategie reeds aan het toepassen en uitvoeren. De eerste stap was het forum voor alcohol en gezondheid, in het kader waarvan wordt samengewerkt met niet-gouvernementele organisaties en ondernemingen uit de particuliere sector om dit nieuwe probleem te bestrijden.


En ce qui concerne le régime alimentaire, nous avons tout récemment - en mai - publié un livre blanc sur le régime alimentaire et l’obésité et, comme vous le savez, nous avons déjà commencé à appliquer et à mettre en œuvre la stratégie en matière d’alcool, à commencer par le forum sur l’alcool et la santé, en coopération avec des organisations gouvernementales et des entreprises du secteur privé afin de lutter contre ce nouveau problème.

Wat voeding betreft hebben wij recentelijk – in mei jongstleden – een Witboek uitgegeven. Daarin gaat het om voeding en zwaarlijvigheid, en zoals u weet zijn wij de alcoholstrategie reeds aan het toepassen en uitvoeren. De eerste stap was het forum voor alcohol en gezondheid, in het kader waarvan wordt samengewerkt met niet-gouvernementele organisaties en ondernemingen uit de particuliere sector om dit nieuwe probleem te bestrijden.


En ce qui concerne l'identité visuelle (look) et les spécifications techniques y relatives, il convient de se référer aux livres de normes GPI, lesquels sont en cours d'élaboration, et dont le premier livre vous a déjà été transmis via la police fédérale.

Met betrekking tot de visuele identiteit (look) en de technische specificaties terzake, wordt verwezen naar de normenboeken GPI, die in ontwikkeling zijn en waarvan u reeds het eerste boek via de federale politie werd overgemaakt.


Il appartiendra donc aux organismes de placement collectif, déjà régis par le livre III de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, ainsi que par divers arrêtés d'exécution, d'également respecter les dispositions de la LPC rendues applicables par l'arrêté qui Vous est soumis.

Collectieve beleggingsinstellingen die al onder boek III vallen van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, alsook onder een aantal uitvoeringsbesluiten, zullen dan ook de WHP-voorschriften moeten naleven die bij het besluit dat U wordt voorgelegd van toepassing worden verklaard.


Ma question complémentaire est donc la suivante : avez-vous réellement l'intention - il y a déjà eu un Livre vert - d'appliquer dans la réalité des tarifs efficaces pour les transports, en particulier sur le modèle du Brenner ?

Mijn vraag: bent u eigenlijk van plan – er is immers een Groenboek gepubliceerd – efficiënte vervoersprijzen werkelijk in praktijk te brengen, vooral bij een modelproject als de Brenner?


- Je vous répondrai plus complètement par écrit mais je vous livre déjà les éléments suivants.

- Ik zal u schriftelijk een vollediger antwoord geven, maar geef u al de volgende elementen.




Anderen hebben gezocht naar : livre     vous ai déjà     vous avez déjà     commission a déjà     confirme le livre     nous aviez déjà     publié un livre     nous avons déjà     premier livre     vous a déjà     le livre     placement collectif déjà     déjà     je vous livre déjà     vous livre déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous livre déjà ->

Date index: 2025-08-13
w