Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Organiser des rendez-vous
Parquet
Parquet général
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «vous le parquet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets

Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


La Justice espère vous aider en listant les données de contact des porte-parole des parquets.

Door de contactgegevens van de parketwoordvoerders netjes op te lijsten op de website van de FOD, hoopt Justitie u hierbij te helpen.


Comme référendaire, vous assistez les magistrats de la Cour et de son parquet.

Als referendaris bereidt u het werk voor van de leden van het Hof en van zijn parket.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme référendaire, vous assistez les magistrats de la Cour et de son parquet.

Als referendaris bereidt u het werk voor van de leden van het Hof en van zijn parket.


Si vous vous posez encore des questions, vous pouvez prendre contact avec l'une des personnes suivantes : o en ce qui concerne le contenu de la fonction et les circonstances de travail au service : - Mme Magali RAES, Substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon à Nivelles, tél. : 067-28 22 29, e-mail : magali.raes@just.fgov.be; (...) (...) o en ce qui concerne le statut du personnel au SPF Finances : M. Willy VANDENBOSCH, conseiller au SPF Finances (Service d'encadrement PO), tél. : 02-576 31 13, e-mail : willy.vandenbosch@minfin.fed.be.

Indien u nog vragen hebt, kan u contact opnemen met een van de volgende contactpersonen : o wat de inhoud van de functie en de werkomstandigheden bij de dienst betreft : - voor de standplaats Antwerpen : de heer Dirk SCHOETERS, substituut-procureur-generaal, tel. 03-247 98 52, e-mail : dirk.schoeters@just.fgov.be; - voor de standplaats Gent : de heer Kristof LAMMENS, fiscaal substituut-procureur des Konings, tel. 09-234 41 56, e-mail : kristof.lammens@just.fgov.be; - voor de standplaats Brussel : Olivier COENE, substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, tel. 02-508 71 82, e-mail : olivier.coene@just.fg ...[+++]


Vous devez déjà être fonctionnaire fédéral dans la classe A2 ou avoir au moins une ancienneté de deux ans dans la classe A1 dans l'une des administrations fédérales ou des parastataux repris dans l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, de la police fédéral, des greffes et parquets ainsi que les militaires de carrière ne font pas partie du champ d'application du Marché interne).

Om te solliciteren voor deze functie moet je een Nederlandstalige statutaire ambtenaar zijn van niveau A2 of minstens twee jaar anciënniteit in niveau A1 bij een Federale administratie of een Parastatale instelling opgenomen in het koninklijk besluit van 15 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, de griffies en parketten evenals de beroepsmilitairen maken geen deel uit van dit toepassingsgebied van Interne Markt).


1. Pour participer à cette sélection, vous devez être agent statutaire francophone de niveau A1, A2, A3 dans l'une des Administrations fédérales ou des Parastataux repris dans l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (le personnel de la SNCB, de la police fédéral, des greffes et parquets ainsi que les militaires de carrière ne font pas partie du champ d'application du Marché interne).

1. Om te solliciteren voor deze functie moet je een Nederlandstalige statutaire ambtenaar zijn van niveau A1, A2, A3 bij een Federale administratie of een Parastatale instelling opgenomen in het koninklijk besluit van 15 januari 2007 (personeel van de NMBS, de federale politie, de griffies en parketten evenals de beroepsmilitairen maken geen deel uit van dit toepassingsgebied van Interne Markt).


Vous signalerez ultérieurement au Parquet les assesseurs absents ou ceux qui, sans cause légitime, refuseraient de remplir leurs fonctions (annexe à la formule ABCE/14).

Naderhand zal U aan het Parket de namen opgeven van de afwezige bijzitters en van hen die, zonder wettige reden, mochten geweigerd hebben hun functie waar te nemen (bijlage bij formulier ABCD/14).


Vous signalerez ultérieurement au Parquet les assesseurs absents ou ceux qui, sans cause légitime, refuseraient de remplir leurs fonctions (annexe à la formule ABCE/14bis, ABCF/12bis ou ABCEG/12bis).

Naderhand zal U aan het Parket de namen opgeven van de afwezige bijzitters en van hen die, zonder wettige reden, mochten geweigerd hebben hun functie waar te nemen (bijlage bij formulier ABCD/14bis, ABCF/12bis of ABCEG/12bis).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous le parquet ->

Date index: 2025-09-27
w