Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous inviterai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous me fournissez l'identité complète de l'intéressé, j'inviterai mon administration à procéder à un examen en la matière.

Wanneer het u mij de volledige identiteit van de betrokkene bezorgt, zal ik mijn administratie uitnodigen ter zake een onderzoek in te stellen.


Dans l’éventualité où des aspects de vos questions relèveraient des biocides, je vous inviterais alors à vous adresser à mon collègue le secrétaire d’État M. Wathelet.

Indien uw vraag ook betrekking heeft op biociden, dan verzoek ik u zich te wenden tot mijn collega, staatssecretaris de heer Wathelet.


Pour que vous puissiez saisir la complexité de cette question, je commencerai par vous apporter une définition de celle-ci. Je vous inviterai ensuite à réfléchir sur la difficulté d'aborder cette question avec le pays partenaire. Enfin, j'évoquerai plus en détail les recommandations que j'ai formulées dans ce rapport.

Om de ernst van het probleem duidelijk te maken zal ik eerst een definitie ervan geven, vervolgens uitleggen waarom het moeilijk is om dit probleem met partnerlanden te bespreken en uiteindelijk mijn aanbevelingen in dit verslag nader toelichten.


Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.

Ik spreek hierbij mijn waardering uit voor alle vrouwelijke afgevaardigden in het Europees Parlement. Mijn gedachten gaan op dit moment ook uit naar de buitengewoon moedige vrouwen die in Noord-Afrika en het Midden-Oosten strijden voor democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous inviterai donc à examiner de nouvelles propositions, à accélérer les procédures, à ajuster le cadre budgétaire européen.

Daarom zou ik u willen vragen nieuwe voorstellen te onderzoeken, procedures te versnellen en het Europees begrotingskader aan te passen.


Mesdames et Messieurs, je vous inviterais à nous permettre de poursuivre cette coopération et vous prononcer demain en faveur de la proposition de résolution de la Commission FEMM.

Dames en heren, ik zou u willen vragen ons de kans te geven deze samenwerking voort te zetten en morgen voor de ontwerpresolutie van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid te stemmen.


Monsieur le Ministre, au nom de la délégation autrichienne, je vous inviterais volontiers à venir chercher sur place les informations que vous et, sans doute, de nombreux autres - l'ensemble des quatorze probablement - n'avez pas.

Mijnheer de minister, namens de Oostenrijkse delegatie nodig ik u uit die informatie, die uzelf en vele lidstaten - waarschijnlijk alle 14 - niet hebben, ter plaatse te gaan inwinnen. U wilt weten wie op de FPÖ, die deel uitmaakt van de regering, heeft gestemd.


Lors de la prochaine réunion organisée par la FGTB en Hainaut, je vous inviterai à m'accompagner pour expliquer aux personnes concernées que l'on s'est trompé en leur garantissant qu'ils pourront conserver leur statut pendant 25 ans.

Ik nodig haar uit me te vergezellen op de volgende vergadering van de FGTB van Henegouwen om aan de betrokkenen uit te leggen dat onze beslissing om het behoud van hun statuut gedurende 25 jaar te garanderen een vergissing was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous inviterai ->

Date index: 2021-03-27
w