Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendre confirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Je suis heureux de vous entendre confirmer les objectifs de la Commission de renforcer le FEM et d’en améliorer l’efficacité dans la prochaine perspective financière pour soutenir les travailleurs licenciés.

− (EN) Het doet me deugd om tijdens de discussie inzake deze operatie te horen dat de doelstellingen van de Commissie om van het EFG in de volgende financiële vooruitzichten een sterker en doelmatiger instrument ter ondersteuning van ontslagen werknemers te maken, worden bevestigd.


Pour être tout à fait tranquillisés, nous aimerions également vous entendre confirmer que de nouvelles normes plus strictes et harmonisées seront développées en matière de sons produits par les jouets, tant pour le pic sonore que pour le bruit prolongé, et nous vous demandons la même chose pour les livres en papier et en carton seulement, pour lesquels il n’y a pas de sécurité juridique pour le moment.

Om helemaal gerust te zijn, horen we u ook graag de belofte bevestigen dat de Commissie nieuwe, strenge geharmoniseerde standaarden zal laten ontwikkelen inzake geluidsnormen voor speelgoed, zowel voor piekgeluiden als voor continu geluid, en hetzelfde vragen we voor boeken van uitsluitend papier en karton waarvoor nu de rechtszekerheid ontbreekt.


Vous nous aviez déjà laissé entendre (comme le confirme le Livre vert sur la mobilité urbaine) qu’il fallait trouver une solution commune à un problème que connaissent presque toutes les villes européennes, sous une forme ou une autre, problèmes assez différents dans certaines villes, comparables dans d’autres.

U had al een goed signaal afgegeven toen u erop wees – en dat was al duidelijk uit het Groenboek over stedelijke mobiliteit – dat we gemeenschappelijke Europese oplossingen nodig hebben voor een probleem waarmee nagenoeg alle Europese steden op de een of andere manier te kampen hebben, soms compleet verschillend, soms veel op elkaar lijkend.


Je voudrais confirmer le contenu de la déclaration commune du Conseil et de la Commission, que vous venez d’entendre, et que le vice-président Frattini et moi-même avons adressée à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, à la demande de son président, M. Cavada.

Ik wil de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie bevestigen die u zojuist hebt gehoord en die vice-voorzitter Frattini en ikzelf hebben afgelegd aan het adres van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, op verzoek van diens voorzitter, de heer Cavada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais confirmer le contenu de la déclaration commune du Conseil et de la Commission, que vous venez d’entendre, et que le vice-président Frattini et moi-même avons adressée à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, à la demande de son président, M. Cavada.

Ik wil de gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie bevestigen die u zojuist hebt gehoord en die vice-voorzitter Frattini en ikzelf hebben afgelegd aan het adres van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, op verzoek van diens voorzitter, de heer Cavada.


Les éléments sur lesquels vous vous basez, pour laisser entendre qu'il existe des dysfonctionnements au niveau de la coopération entre les Services d'inspection sociale ou avec la Police, ne sont pas confirmés dans les faits.

De elementen waarop u zich baseert om te wijzen op het bestaan van functiestoornissen op het vlak van de samenwerking tussen de sociale inspectiediensten of met de politie, worden niet bevestigd in de feiten.


5. Pourriez-vous confirmer que la France aurait proposé de maintenir le régime pour les travailleurs frontaliers résidents français pendant une période de 25 ans, comme le laisse entendre le ministre délégué au Budget et à la Réforme de l'Etat?

5. Kan u bevestigen dat Frankrijk zou voorgesteld hebben de regeling voor de in Frankrijk wonende grensarbeiders voor 25 jaar te bevriezen, zoals de Franse minister van Begroting en Staatshervorming laat uitschijnen?


6. Estimez-vous que par «motivation adéquate» il faut entendre que la décision doit être suffisamment étayée, comme cela a été confirmé à plusieurs reprises dans la jurisprudence du Conseil d'État?

6. Bent u de mening toegedaan dat afdoende motiveren betekent dat de beslissing «voldoende» door motivering moet gedragen worden, zoals herhaaldelijk bevestigd in de rechtspraak van de Raad van State?




Anderen hebben gezocht naar : vous entendre confirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre confirmer ->

Date index: 2024-06-12
w