Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous en serai infiniment reconnaissant " (Frans → Nederlands) :

Si vous parvenez à m’expliquer, Madame Malmström, en quoi le problème migratoire en Méditerranée sera réglé par le fait que je doive exhiber mon passeport la prochaine fois que je me rendrai d’Aix-la-Chapelle à Maastricht – si vous pouvez me l’expliquer, s’il vous plaît – je vous en serai infiniment reconnaissant.

Mevrouw Malmström, als u me kunt uitleggen hoe u het probleem aan de Middellandse Zee oplost door mij te dwingen om mijn paspoort te laten zien als ik de volgende keer van Aken naar Maastricht rij, als u me dat zou kunnen uitleggen, dan zou ik u zeer dankbaar zijn!


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-dessus et la Communauté européenne.

Ik moge U verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-dessus et la Communauté européenne».

Ik moge U verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen».


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique visés ci-dessus et la Communauté.

Ik moge U verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen.


Je vous serais dès lors reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Ik zou dan ook graag een antwoord krijgen op volgende vragen :


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir répondre aux questions suivantes :

Ik zou het op prijs stellen mocht u mij een antwoord geven op volgende vragen :


Je vous serais donc reconnaissant, Monsieur le Président, si vous pouviez transmettre le contenu de cette lettre aux membres de votre commission, ainsi que de prendre les mesures nécessaires pour vous assurer qu'elle figure en annexe au rapport de M. Martin en tant qu'avis de la Commission des Budgets.

Ik zou u erkentelijk zijn, mijnheer de voorzitter, indien u de leden van uw commissie in kennis zou willen stellen van de inhoud van deze brief en de nodige maatregelen zou nemen om ervoor te zorgen dat zij in het verslag van de heer Martin wordt opgenomen bij wijze van advies van de Begrotingscommissie.


Je vous serais infiniment reconnaissant d’accorder de l’attention à cette question, qui affecte les travaux de cette Assemblée.

Ik zou u zeer dankbaar zijn als u hier iets aan deed, want het heeft directe gevolgen voor ons werk.


Toutefois, je serais infiniment reconnaissant à la Banque centrale européenne de bien vouloir reconsidérer cette demande.

Toch zou ik het zeer waarderen als de Europese Centrale Bank dit verzoek zou heroverwegen.


Alors que l’Union européenne se préoccupe de lutter contre une autre crise sanitaire, et de façon tout à fait légitime, celle qui frappe la filière agricole, mais qui ne menace que potentiellement la population, je vous serais infiniment reconnaissante, Monsieur le Président, de bien vouloir, dès aujourd’hui, exprimer votre solidarité ainsi que celle du Parlement européen avec des citoyens de l’Union qui vivent dans la crainte réelle du chikunguya.

Juist nu de Europese Unie zich – volkomen terecht – bezighoudt met de bestrijding van een andere gezondheidscrisis, die de landbouwsector treft, maar die de bevolking slechts potentieel bedreigt, zou ik u oneindig dankbaar zijn wanneer u vandaag nog uiting zou willen geven aan uw solidariteit en aan die van het Europees Parlement met de burgers van de Unie die in reële angst leven voor het chikunguyavirus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en serai infiniment reconnaissant ->

Date index: 2023-01-03
w