Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demandez maintenant » (Français → Néerlandais) :

Vous demandez maintenant quel est le nombre des personnes détenues dans une institution pénitentiaire qui sont en possession d’un titre de séjour provisoire, ce qui signifie, de facto, qu’elles sont (provisoirement) en séjour légal.

Nu vraagt u naar het aantal personen in de gevangenis met een voorlopige verblijfsvergunning, wat de facto betekent dat zij in (voorlopig) legaal verblijf zijn.


En fait, vous demandez maintenant à ce Parlement la permission de rendre l’accord permanent.

Nu vraagt u ons om als Europees Parlement onze goedkeuring te geven en eigenlijk de overeenkomst permanent te maken.


Je dois dire que la réticence du Conseil et de la Commission vis-à-vis de l’indispensable révision du cadre financier contraste nettement avec le fait que vous avancez toujours de nouvelles propositions et que vous demandez de nouvelles ressources, par exemple en rapport avec l’accord sur la banane et maintenant pour le projet ITER pour l’énergie de fusion.

Ik moet zeggen dat de weerstand van de Raad en de Commissie tegen de noodzakelijke herziening van het meerjarig financieel kader in scherp contrast staat met het feit dat u doorlopend met nieuwe voorstellen komt en nieuwe middelen nodig hebt, zoals bijvoorbeeld bij de overeenkomst inzake bananen en nu het ITER-project voor fusie-energie.


Vous avez laissé les spéculateurs se déchaîner, vous avez fait intervenir le Fonds monétaire international dans la zone euro, et maintenant, vous demandez des programmes d’austérité sévères.

U gaf aan speculanten vrij spel, u heeft het Internationaal Monetair Fonds de eurozone binnen gebracht en nu vraagt u om harde soberheidsmaatregelen.


Ne me demandez pas de justifier la durabilité de cette pratique ici et maintenant, mais, je vous en prie, croyez-moi, c’est une question d’une grande sensibilité politique et qu’il est, si je puis me permettre, préférable de gérer au niveau du gouvernement irlandais plutôt que dans une directive européenne.

Vraag me alstublieft niet om de duurzaamheid hiervan nu hier voor u te onderbouwen, maar geloof me alstublieft dat het een zaak van acute politieke gevoeligheid is en een die, als ik zo vrij mag zijn dit te suggereren, het beste door Ierse overheden kan worden afgehandeld in plaats van via een EU-richtlijn.


Vous me demandez maintenant quelles sont les conséquences de l'insertion d'un point de l'ordre du jour relatif à « corporate governance », vu l'absence d'une indication spécifique de ce point dans l'article 533 C.Soc.

U vraagt mij nu wat het gevolg is van de opname van een agendapunt over « corporate governance », aangezien dit agendapunt niet nominatim in het voormelde artikel 533 W.Venn. is opgenomen.


- Je ne dispose pas maintenant des chiffres que vous demandez, mais je suis sûr que la Commission pourrait nous aider et vous les fournir.

– (FR) Ik beschik momenteel niet over de cijfers die u vraagt, maar ik ben ervan overtuigd dat de Commissie ons aan die cijfers kan helpen.




D'autres ont cherché : vous demandez maintenant     vous demandez     banane et maintenant     maintenant     demandez     ici et maintenant     vous me demandez     demandez maintenant     dispose pas maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandez maintenant ->

Date index: 2025-01-28
w