Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ayant permis » (Français → Néerlandais) :

Transmettre un document qui décrit les raisons techniques ayant permis la relance des réacteurs paraît un minimum; pourriez-vous me transmettre une copie de ce document?

U zou toch minimaal het document moeten bezorgen waarin de technische redenen worden beschreven op grond waarvan de herstart van de reactoren werd toegestaan. Kunt u me een kopie van dat document bezorgen?


2. a) Etes-vous favorable à la proposition de la Commission permanente de la police locale tendant au retrait automatique du permis de conduire des conducteurs ayant franchi un feu rouge? b) Quelles sont vos considérations en la matière?

2. a) Volgt u de stelling van de Vaste Commissie van de Lokale Politie om, roodrijders automatisch het rijbewijs in te trekken? b) Wat zijn uw overwegingen ter zake? 3. Welke initiatieven plant u om roodrijders strenger te bestraffen?


Pour les années 2009, 2010 et 2011, vous trouverez dans le tableau 2 en annexe dans l’ordre décroissant le « top 5 » des nationalités ayant des permis problématiques.

In tabel 2 is voor 2009, 2010 en 2011, in dalende volgorde, de “top 5” van nationaliteiten met problematische rijbewijzen opgenomen.


1. Expérience requise au 1 octobre 2007 : vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans une fonction située dans le champ de la santé mentale et des facteurs psychosociaux liés à la santé, vous ayant permis d'acquérir une vision globale des problèmes de santé liés en tout ou en partie au comportement des individus, à celui des groupes ou encore à l'organisation de la vie en société.

1. Vereiste ervaring op 1 oktober 2007 : u beschikt over een beroepservaring van minstens twee jaar in een functie in de geestelijke gezondheid, die bovendien betrekking heeft op de psychosociale factoren die een invloed hebben op de gezondheid. Hierdoor heeft u een algemeen inzicht verworven in de gezondheidsproblemen die gedeeltelijk of volledig verband houden met het gedrag van individuen en groepen alsook met de manier waarop het leven in de maatschappij verloopt.


L’accord général qui s’impose parmi les groupes a permis au Parlement de faire accepter sa position en ayant recours à la procédure de comitologie. En outre, la coopération remarquable de tous les rapporteurs fictifs, que je remercie par la même occasion, nous a largement aidés à conclure ce dossier d’une manière satisfaisante. Je vous remercie donc tous, à nouveau, pour cela.

Dankzij de algemene consensus onder de fracties werd het standpunt van het Parlement in de comitologieprocedure overgenomen. De uitstekende samenwerking met alle schaduwrapporteurs, die ik bij dezen hartelijk wil bedanken, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat we dit belangrijke dossier tot een goed eind konden brengen. Daar wil ik hen nogmaals voor bedanken.


Concernant votre plaidoyer visant à accepter après six mois tous les candidats ayant un défibrillateur implanté pour le permis de conduire du groupe 2, je peux vous dire que tous les médecins ne partagent pas votre avis.

Betreffende uw pleidooi om al de kandidaten met een ingeplante defibrillator na zes maanden toe te laten tot het rijbewijs van groep 2 kan ik u melden dat niet alle medici uw mening delen.


Cette situation pourrait théoriquement constituer un clignotant aux yeux du contrôleur, qui pourrait interroger le contribuable sur la provenance des capitaux lui ayant permis de rembourser intégralement son prêt par anticipation. a) Le SPF Finances dispose-t-il de moyens (par exemple le data mining) pour déceler ce genre de cas ? b) Dans l'affirmative, lesquels ? c) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de cas révélés au cours des cinq dernières années et des résultats enregistrés ?

De controleur zou de belastingplichtige kunnen vragen naar de herkomst van de gelden waarmee hij zijn lening vervroegd integraal heeft terugbetaald. a) Beschikt de FOD Financiën over middelen (bijvoorbeeld datamining) om dergelijke gevallen te ontdekken? b) Zo ja, welke? c) Graag een overzicht van het aantal gevallen die de laatste vijf jaar aan het licht zijn gekomen en welke resulaten geboekt zijn.


2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]

2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]


1. Comme vous l'avez mentionné dans votre introduction, les Substances qui Attaquent la couche d'Ozone (SAO) sont contrôlées depuis 1987 par le Protocole de Montréal et par des Règlements européens successifs (3322/88, 594/91, 3093/94, actuellement le 2037/2000 et une nouvelle version est en phase d'adoption pour 2010), ayant pour but de traduire en droit européen ce traité international et l'évolution technologique qui a permis de développer des alternatives plus favorables à la préservation de la couche d'ozone.

1. Zoals u hebt vermeld in uw inleiding, worden de ozonlaagaantastende stoffen sinds 1987 gecontroleerd door het Protocol van Montreal en de opeenvolgende Europese Verordeningen (3322/88, 594/91, 3093/94, momenteel verordening 2037/2000 en er zal tegen 2010 een nieuwe versie worden goedgekeurd), met als doel dit internationale verdrag en de technologische evolutie, die het mogelijk gemaakt heeft om alternatieven te ontwikkelen die gunstiger zijn voor de bescherming van de ozonlaag, in Europees recht om te zetten.


Pouvez-vous nous dire combien de permis de conduire ont été retirés au total par le parquet du procureur du Roi et par les tribunaux de police respectivement, pour chaque arrondissement judiciaire, en 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 et ce quelle que soit l'infraction ayant donné lieu à ce retrait?

Kan u meedelen hoeveel rijbewijzen er in totaal werden ingetrokken door respectievelijk het parket van de procureur des Konings en door de politierechtbanken voor elk afzonderlijk gerechtelijk arrondissement in respectievelijk de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007, en zulks ongeacht de inbreuk waarvoor de intrekking geschiedde?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ayant permis ->

Date index: 2024-05-15
w