Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez ensuite évoqué plusieurs » (Français → Néerlandais) :

2. Vous avez également évoqué l'importance des contrôles de police.

2. U wees voorts op het belang van politiecontroles.


Avez-vous évoqué l'évolution démocratique de Cuba et notamment le respect des droits de l'homme et politiques avec ces derniers?

Heeft u het met hen gehad over de democratische evolutie in Cuba en meer bepaald over de eerbiediging van de mensenrechten en de politieke rechten?


Vous avez notamment évoqué l'envoi d'inspecteurs de l'administration dans la société en question pour évaluer la situation.

U heeft met name de mogelijkheid geopperd inspecteurs van de FOD naar het betrokken bedrijf te sturen om de situatie ter plaatse te beoordelen.


Vous avez déjà pris plusieurs mesures pour que la situation à la côte reste gérable, et déclaré plusieurs fois que vous ne tolérerez jamais une situation telle que la jungle de Calais dans notre pays.

U heeft reeds verschillende maatregelen genomen om de situatie aan de kust beheersbaar te houden, en meermaals verklaard dat u toestanden zoals de jungle in Calais nooit zal tolereren in ons land.


Vous avez ensuite évoqué plusieurs autres choses que vous avez qualifiées d'importantes, mais pas de priorités.

U noemde vervolgens verschillende andere dingen die u belangrijk vond. Geen prioriteiten, alleen andere dingen.


Vous avez ensuite conclu en m'indiquant que ce projet devait être soumis au Conseil des ministres et que vous espériez qu'il s'agirait d'une simple formalité.

Tot slot wees u erop dat het ontwerp nog aan de ministerraad moest worden voorgelegd, maar u hoopte dat dat slechts een formaliteit zou zijn.


Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.

Tenslotte hebt u, toen u als hoofd van het Britse House of Lords het Verdrag van Lissabon erdoor drukte, waaraan u uw baan van 313 000 pond per jaar dankt, zelf ettelijke malen herhaald dat dit puur een kwestie was van zaken beter organiseren en dat er geen noemenswaardige overdracht van soevereiniteit aan te pas zou komen. U hebt dat in het House of Lords herhaaldelijk aangegeven.


Il reste cependant encore beaucoup à faire. Vous avez évoqué plusieurs points importants tels que le renforcement de la démocratie, les réfugiés, le développement d’un environnement favorable aux entreprises, les problèmes liés à l’exemption des visas et la situation des minorités.

U hebt zelf heel veel kwesties aan de orde gesteld, zoals het verstevigen van de democratie, vluchtelingen, de ontwikkeling van een ondernemingsklimaat, problemen die te maken hebben met visumvrij reizen en de situatie van de minderheden.


Voici une chose que je me demandais en entendant votre intervention, Monsieur Mandelson: vous avez dit que les pays ACP n'avaient pas à s'inquiéter, mais ensuite vous avez aussi évoqué les pays pauvres en développement et les pays ACP.

Ik verbaasde me hierover in uw speech, mijnheer Mandelson: u zei dat de ACS-landen zich geen zorgen hoeven te maken, maar toen had u het opeens ook over arme ontwikkelingslanden, ACS-landen.


Vous avez présenté un programme de travail comprenant des éléments socialistes, mais vous avez ensuite accordé une interview au Financial Times dans laquelle vous avez pris la direction tout à fait opposée.

U presenteert hier eerst uw werkprogramma met sociaal-democratische elementen, en geeft vervolgens een interview aan de Financial Times waarin u precies de tegenovergestelde richting inslaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez ensuite évoqué plusieurs ->

Date index: 2022-02-25
w