Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez déclaré vous-même ce matin que nous devions » (Français → Néerlandais) :

Vous avez déclaré vous-même ce matin que nous devions agir, et que nous devions nous montrer cohérents, notamment en ce qui concerne la défense des droits de l’homme; notamment en prenant des risques, Madame Ashton, lorsque des vies sont en danger.

U heeft vanochtend gezegd dat we maatregelen moeten nemen en dat deze eensgezind moeten optreden, met name wat de verdediging van de mensenrechten betreft; in het bijzonder door risico's te nemen, mevrouw Ashton, wanneer er levens op het spel staan.


Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.

"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.


Pour ce qui est des stocks d’antiviraux, vous nous avez déclaré vous-même il y a quelques jours que les stocks ne suffiraient pas à protéger 16 % de la population, alors que nous fixions à 30 % le taux nécessaire.

De voorraden virusremmers; u hebt ons enkele dagen geleden zelf gezegd dat er 16 procent in voorraad is, terwijl wij gezegd hebben dat er 30 procent in voorraad moet zijn.


Cependant, Monsieur le Président en exercice, je suis consterné par le commentaire scandaleux que vous avez formulé ici même ce matin, en déclarant que le traité de Lisbonne était pire que celui de Nice.

Ik ben echter ontsteld, mijnheer de fungerend voorzitter, over uw respectloze opmerking van vanmorgen dat het Verdrag van Lissabon slechter is dan dat van Nice.


Ma troisième remarque, c’est que Frontex n'a toujours pas résolu un problème que vous, Monsieur le Commissaire, avez soulevé lorsque vous avez déclaré que nous devions contribuer à réduire le nombre de morts et de disparus.

Mijn derde punt is dat met Frontex nog altijd één probleem niet is opgelost, een probleem dat u, commissaris, reeds aanroerde toen u zei dat wij moeten bijdragen aan de vermindering van de hoeveelheid doden en vermiste personen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je souhaite commencer par dire que nous attendons beaucoup de vous, Monsieur le Président en exercice car, comme vous l’avez déclaré vous-même, l’Europe a besoin de confiance et de progrès.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega´s, ik zou de heer Schüssel willen zeggen dat we veel van hem verwachten.


B. De même, au cours d'une récente réunion de la commission des Finances, vous nous avez déclaré, sans en chiffrer le montant, que cette adaptation engendrerait un manque à gagner pour le Trésor. 2. Envisagez-vous des mesures pour compenser cette perte?

B. In de commissie voor de Financiën verklaarde u recentelijk, zonder een cijfer te noemen, dat die aanpassing een minderopbrengst voor de Schatkist tot gevolg zou hebben. 2. Overweegt u maatregelen om dat verlies te compenseren?


Selon mes informations et contrairement à ce que vous avez déclaré, monsieur Brotcorne, à la Communauté flamande, le marché étant global, les prix sont même plus intéressants que ceux que nous avons obtenus.

Volgens mijn informatie zijn de tarieven die de Vlaamse Gemeenschap heeft gekregen, in tegenstelling met wat de heer Brotcorne beweert, voordeliger dan de onze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez déclaré vous-même ce matin que nous devions ->

Date index: 2021-11-07
w