Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez aussi " (Frans → Nederlands) :

3. a) Allez-vous élaborer une solution à ce problème? b) Dans l'affirmative, allez-vous vous concerter avec votre administration pour augmenter et renforcer les contrôles nécessaires ou, à tout le moins, les coopérations avec l'étranger? c) Envisagez-vous aussi de proposer quelques modifications de la loi à l'avenir?

3. a) Zal u een oplossing uitwerken voor deze problematiek? b) Zo ja, zal u hiervoor dan overleggen met uw administratie om de nodige controles dan wel samenwerkingen met het buitenland te verhogen en te versterken? c) Zal u verder ook enkele wetswijzigingen vooropstellen in de toekomst?


Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

U gaat ook naar Abchazië en u hebt wat dat betreft aangegeven dat een weekend wellicht niet volstaat om de kwestie op te lossen.


Vous allez aussi vous rendre en Abkhazie et vous précisez, sur ce point, que le week-end ne suffira peut-être pas pour régler le problème.

U gaat ook naar Abchazië en u hebt wat dat betreft aangegeven dat een weekend wellicht niet volstaat om de kwestie op te lossen.


Voilà pourquoi, pour le bien commun européen, nous avons besoin de plus d’audace, d’une Commission avec plus d’ambition, et nous espérons que vous allez le faire et que vous allez aussi, dans votre programme définitif, répondre à nos attentes.

In het belang van Europa hebben we dus meer moed en een ambitieuzere Commissie nodig. Wij hopen dat u daarvoor zult zorgen en in uw definitieve programma aan onze verwachtingen zult beantwoorden.


Il va de soi que nous devons faire de notre mieux pour que la procédure reste aussi ouverte et structurée que possible. Je me réjouis d’ailleurs d’entendre, Madame la Commissaire, que c’est aussi un point dont vous allez vous soucier.

We moeten natuurlijk ons best doen om te zorgen voor een zo open en gestructureerd mogelijk proces en het verheugt mij, mevrouw de commissaris, dat u in uw verklaring zegt dat u dat ook zult doen.


J'entends bien ce que vous dites au sujet de la nécessité pour les États membres de réagir pour le mois de septembre, mais entre-temps, au cours des six prochains mois de votre Présidence, je crois que vous allez examiner des questions telles que l'accueil des jeunes et l'éducation de façon à améliorer l'aptitude des jeunes gens au travail à travers le volontariat, et que vous vous pencherez aussi sur les échanges interculturels.

Ik hoor wat u zegt over de lidstaten die tegen september antwoorden. Ik geloof echter dat u zich in de komende zes maanden van uw voorzitterschap met kwesties zoals inclusie van jongeren en onderwijs met het oog op de verbetering van de inzetbaarheid van jongeren via vrijwilligerswerk en interculturele uitwisseling bezig zult houden.


4. a) La Commission pour la protection de la vie privée a-t-elle été consultée ou invitée à donner un avis? b) Comment allez-vous garantir le repect de la vie privée et comment allez-vous veiller à ce que personne ne soit exclu de l'accès à des services aussi importants que les télécommunications, l'énergie et les soins de santé?

4. a) Is dit reeds overlegd of is een advies gevraagd aan de Commissie ter bescherming van de persoonlijk levenssfeer? b) Hoe zal u de privacy garanderen en hoe zal u garanderen dat dit niet leidt tot uitsluitingen op het vlak van de toegang tot essentiële diensten zoals telecom, energie en gezondheidszorgen?


Vous allez opérer 1,5 milliard d'économies dites « indolores » sur le dos des départements ministériels sans écrêter les salaires des hauts fonctionnaires mais aussi sans informatiser les départements, sans donner aux agents la possibilité de lutter contre la fraude ou d'appliquer les nouvelles législations sociales.

De regering wil 1,5 miljoen euro zogenaamd `pijnloze' besparingen doorvoeren bij de FOD's, zonder de wedden van de hoge ambtenaren af te toppen, maar ook zonder te informatiseren en de ambtenaren de middelen te verschaffen om de fraude te bestrijden of de nieuwe sociale wetten te doen toepassen.


En outre, en Belgique, on ne procède à des calculs que jusqu'en 2030. a) Allez-vous reévaluer ces calculs à l'appui à la lumière de l'étude susmentionnée? b) Ne serait-il pas utile d'effectuer aussi des calculs à plus long terme?

Bovendien worden er in België maar berekeningen gemaakt tot 2030. a) Zal u aan de hand van de hierboven vermelde studie de berekening herevalueren? b) Zou het niet nuttig zijn ook berekeningen op langere termijn te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez aussi ->

Date index: 2022-02-08
w