Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons supprimer toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supprimer ou modifier, sans y être habilité, toute information relative au régime des droits se présentant sous forme électronique

zonder toestemming verwijderen of wijzigen van in elektronische vorm opgeslagen informatie over het beheer van de rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons besoin que les PME créent des emplois, or les indicateurs publiés aujourd’hui le montrent clairement: il faudra en faire davantage pour supprimer des obstacles tels que la difficulté d’accéder au financement si nous voulons parvenir à une croissance durable des PME dans toute l’Union».

De kmo's zijn belangrijk voor het scheppen van werkgelegenheid, en de vandaag gepubliceerde gegevens tonen aan dat er meer moet worden gedaan ter bestrijding van problemen als de moeilijke toegang tot financiering als we duurzame groei voor de kmo's in de hele EU willen bewerkstelligen".


Deuxièmement, nous avons supprimé toutes les restrictions relatives à la circulation des personnes, en ne montant pas les travailleurs les uns contre les autres pour susciter un concours qui ne serait remporté que par ceux qui offrent leurs services dans les pires conditions, mais en montrant que nous voulons utiliser la liberté de circulation pour améliorer les droits des travailleurs.

De tweede reden is dat we alle beperkingen op het vrije verkeer van personen hebben weggenomen, niet door werknemers tegen elkaar uit te spelen en zo een strijd in gang te zetten die zal worden gewonnen door degenen die hun diensten tegen de slechtste voorwaarden aanbieden, maar door te laten zien dat we het vrije verkeer willen gebruiken om de rechten van werknemers te verbeteren.


Si nous voulons une législation européenne sur les associations, c’est parce que nous voulons supprimer bon nombre des règles et réglementations applicables à ce domaine et, ce faisant, permettre aux organisations non gouvernementales, en particulier, de fonctionner plus aisément dans toute l’Europe.

Als wij een Europees verenigingsrecht bepleiten, dan vooral om tal van hindernissen weg te nemen, zodat vooral non-gouvernementele organisaties zich makkelijker op Europees niveau kunnen formeren.


Oui, nous voulons des choix informés d’un point de vue sanitaire - tout le monde, et pas seulement les travailleurs, doit être informé des risques liés à la surexposition -, mais veuillez dire au président Barroso en notre nom à tous que s’il entend réellement obtenir une législation conforme à Lisbonne et pense vraiment qu’une législation moins abondante est une meilleure législation, nous n’avons pas besoin de cette législation-nounou et les rayonnements solaires doivent être supprimés de la dir ...[+++]

We willen dat mensen vanuit gezondheidsoogpunt een weloverwogen keuze kunnen maken. Iedereen, niet alleen werknemers, moet worden geïnformeerd over de risico’s van de zon, maar zeg namens ons allemaal tegen voorzitter Barroso dat we dit soort betuttelende verordeningen niet nodig hebben en dat natuurlijke straling uit de richtlijn moet worden verwijderd, als hij echt uit is op betere regelgeving in het kader van de Lissabon-agenda en op het principe dat minder regelgeving betere regelgeving is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons combattre efficacement le travail des enfants, il nous faut tout d’abord éradiquer la pauvreté, en supprimant les inégalités dans la distribution des revenus, en promouvant des emplois assortis de droits, en augmentant l’accès à l’enseignement et à la culture et en combattant l’exploitation capitaliste.

Als efficiënt middel om kinderarbeid te bestrijden is het allereerst van belang de armoede uit te roeien door strijd te leveren tegen de ongelijke inkomensverdeling, banen met rechten en de toegang tot onderwijs en cultuur te bevorderen, alsmede de kapitalistische uitbuiting te bestrijden.


Nous voulons supprimer toutes ces discriminations dans la Constitution.

We willen al die discriminaties uit de Grondwet halen.


D'autre part nous voulons aussi libérer le bénévolat en supprimant toutes ces petites règles qui visent à bloquer et à rendre difficile l'accompagnement bénévole.

Anderzijds willen we ook de vrijwilligheid bevrijden door alle kleine regels af te schaffen die er vandaag op gericht zijn de vrijwillige begeleiding te blokkeren en te bemoeilijken.


Avec notre amendement, nous ne voulons faire que ce que prévoit l'article 59 du règlement du Sénat : « Par amendement, l'on entend toute proposition visant à modifier, remplacer ou supprimer une ou plusieurs dispositions d'une proposition ou d'un projet, ou à insérer des dispositions à un endroit à indiquer ».

Wij willen met dit amendement alleen doen wat in artikel 59 van het Reglement van de Senaat beschreven staat: `Onder een amendement wordt verstaan elk voorstel om een of meer bepalingen van een voorstel of ontwerp te wijzigen, te vervangen of te doen vervallen of om er bepalingen aan toe te voegen op een aan te geven plaats'.


Nous voulons tout simplement supprimer la monarchie et ce non dans 25 ans mais dès que possible.

Wij willen het koningschap gewoon afschaffen, en dat niet over 25 jaar, maar zo snel mogelijk.




Anderen hebben gezocht naar : voulons supprimer toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons supprimer toutes ->

Date index: 2023-01-25
w