Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrait et devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, une PME qui voudrait obtenir ou conserver une protection par brevet pour l’ensemble des vingt-sept États membres de l’UE sur une période de vingt ans devrait débourser, sur cette période, un montant estimatif de 200 000 EUR, dont une grande partie en frais de traduction et en formalités à accomplir auprès des offices nationaux des brevets.

Indien een kleine of middelgrote onderneming op dit moment octrooibescherming gedurende 20 jaar wil bekomen of behouden in de 27 EU-lidstaten, dient het bedrijf over die hele periode naar schatting 200 000 EUR te betalen, een bedrag waarvan het grootste deel opgaat aan vertaling en kosten die worden aangerekend voor noodzakelijke transacties met nationale bureaus.


Cependant, la logique du marché voudrait qu'on assiste à une remontée de ce taux, ce qui devrait réduire légèrement ces économies.

Als gevolg van de marktlogica zou die voet opnieuw moeten stijgen, wat de besparingen licht zou doen dalen.


Dans l'hypothèse où le secrétaire d'État fédéral voudrait développer une politique de ce genre en utilisant des installations off shore, devrait-il obtenir l'aval de la Flandre ?

In de veronderstelling dat de federale staatssecretaris een soortgelijk beleid zou willen ontwikkelen en daarbij off shore-installaties zou willen gebruiken, moet hij dan de toestemming krijgen van Vlaanderen ?


Dans cette optique, une ONG belge qui voudrait, par exemple, participer à la coopération au développement au Mozambique, devrait d'abord s'adresser à l'ambassadeur belge au Mozambique pour conclure des accords au sujet du thème et du secteur.

Een Belgische NGO die bijvoorbeeld aan de ontwikkelingsamenwerking in Mozambique zou willen deelnemen, zou zich in die benadering eerst tot de Belgische ambassadeur in Mozambique moeten richten om afspraken te maken over het thema en de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'hypothèse où le secrétaire d'État fédéral voudrait développer une politique de ce genre en utilisant des installations off shore, devrait-il obtenir l'aval de la Flandre ?

In de veronderstelling dat de federale staatssecretaris een soortgelijk beleid zou willen ontwikkelen en daarbij off shore-installaties zou willen gebruiken, moet hij dan de toestemming krijgen van Vlaanderen ?


Si l'on veut donner à la partie civile les mêmes droits qu'à l'accusé, dans une affaire où il y a, par exemple, 15 ou 20 parties civiles, cela voudrait dire que l'on devrait convoquer une centaine de candidats jurés.

Als men de burgerlijke partij dezelfde rechten wil geven als de beschuldigde, kan dat in een zaak waarbij bijvoorbeeld 15 of 20 burgerlijke partijen betrokken zijn, betekenen dat men een honderdtal kandidaat-gezworenen moet oproepen.


Mme [ .] ne voudrait pas qu'il soit inscrit dans la loi un délai déterminé dans lequel la décision de recevabilité devrait être prise pour la seconde demande d'asile.

Mevrouw [ .] is er niet voor te vinden dat de termijn waarbinnen een beslissing over de ontvankelijkheid voor de tweede asielaanvraag moet worden genomen, in de wet wordt vastgelegd.


Aujourd’hui, une PME qui voudrait obtenir ou conserver une protection par brevet pour l’ensemble des vingt-sept États membres de l’UE sur une période de vingt ans devrait débourser, sur cette période, un montant estimatif de 200 000 EUR, dont une grande partie en frais de traduction et en formalités à accomplir auprès des offices nationaux des brevets.

Indien een kleine of middelgrote onderneming op dit moment octrooibescherming gedurende 20 jaar wil bekomen of behouden in de 27 EU-lidstaten, dient het bedrijf over die hele periode naar schatting 200 000 EUR te betalen, een bedrag waarvan het grootste deel opgaat aan vertaling en kosten die worden aangerekend voor noodzakelijke transacties met nationale bureaus.


Je le répète, je suis particulièrement favorable - et j'ai, dès lors, voté en faveur de cette décision - au fait qu'il ne faut poser pas d'autres problèmes au budget de la Grèce parce que cela ne ferait que se répercuter sur les personnes âgées et les retraités, grecs dans ce cas, qui deviendraient les victimes d'un durcissement du budget du pays, qui voudrait et devrait, selon nos indications, davantage réduire les parties négatives des critères de Maastricht, critères qu'il respecte néanmoins, comme cela a déjà été dit.

Met name vind ik - en daarom heb ik voor het onderhavige besluit gestemd - dat de begroting van Griekenland niet opnieuw belast moet worden, omdat dit alleen maar ten koste zou gaan van, in dit geval Griekse, gepensioneerden en bejaarden: dat zijn immers de eerste slachtoffers als er bezuinigd wordt op de begroting van Griekenland, mocht dit land op indicatie van ons nog harder proberen de begrotingseisen van Maastricht na te komen. Het land voldoet hoe dan ook al aan deze criteria, zoals is verklaard.


Selon les mesures annoncées, la femme qui voudrait terminer plus tôt sa carrière, par exemple en ne comptant que 37 années de travail effectif, devrait restituer une partie du montant de sa pension, soit 4% par année d'anticipation.

Volgens de aangekondigde maatregelen zou een vrouw die haar loopbaan vroeger wil beëindigen, bijvoorbeeld na 37 jaar effectief werk, een deel van haar pensioen moeten terugbetalen, namelijk 4% per jaar vervroeging.




D'autres ont cherché : voudrait et devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrait et devrait ->

Date index: 2021-06-11
w