Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais à mon tour remercier mme bowles » (Français → Néerlandais) :

– Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier Mme Bowles pour la qualité du travail et le résultat que nous avons pu obtenir en commission des affaires économiques et monétaires sur un texte aussi important que celui-là.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank ook mevrouw Bowles voor de kwaliteit van haar verslag en voor het resultaat dat we in de Commissie economische en monetaire zaken over zo’n belangrijke tekst hebben kunnen bereiken.


– (NL) Pour commencer, je voudrais à mon tour remercier Mme Haug et la commissaire.

– (NL) Om te beginnen ook mijn dank aan mevrouw Haug en aan de commissaris.


- Madame la Présidente, je voudrais à mon tour remercier Mme Hieronymi pour la qualité et, aussi, pour la quantité de son travail.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Hieronymi feliciteren met de kwaliteit en ook de kwantiteit van haar werk.


Je voudrais à mon tour remercier Mme Gebhardt et M. Harbour pour le travail qu’ils ont accompli.

Ook ik wil mevrouw Gebhardt en de heer Harbour feliciteren met het werk dat zij hebben gedaan.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier Mme Brepoels pour le travail qu’elle a réalisé et que nous avons réalisé ensemble.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik zou collega Brepoels willen danken voor het verrichte werk, dat wij trouwens samen hebben gedaan.


- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.

- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.


- Je voudrais à mon tour remercier le rapporteur de son intéressant rapport.

- Op mijn beurt wil ik de rapporteur danken voor zijn interessant verslag.


- Je voudrais à mon tour féliciter Mme Talhaoui pour l'enthousiasme avec lequel elle a effectué son travail de promotion de cet important domaine qu'est la coopération au développement, élément d'ailleurs fondamental et essentiel pour la stabilité et l'équilibre du monde, donc pour la paix dans le monde.

- Ook ik wil mevrouw Talhaoui feliciteren voor het enthousiasme waarmee ze het belangrijke domein van de ontwikkelingssamenwerking heeft gepromoot. Ontwikkelingssamenwerking is overigens van essentieel belang voor de stabiliteit, het evenwicht en dus voor de vrede in de wereld.


- Je voudrais à mon tour me réjouir de l'aboutissement de cette initiative sénatoriale puisque le texte initial, déposé par Mme de T' Serclaes, fut adopté par notre assemblée dans sa première version le 9 décembre 2004.

- Op mijn beurt verheug ik me erover dat dit initiatief van de Senaat tot een goed einde kon worden gebracht. De oorspronkelijke tekst, die was ingediend door mevrouw de T' Serclaes, werd op 9 december 2004 door onze assemblee goedgekeurd.


- À mon tour, je voudrais remercier tous les sénateurs, leurs collaborateurs et les services du Sénat pour les efforts qu'ils ont consentis ces derniers jours.

- Op mijn beurt wil ik alle senatoren, al hun medewerkers en de diensten van de Senaat bedanken voor hun inspanningen van de voorbije dagen.




D'autres ont cherché : voudrais à mon tour remercier mme bowles     voudrais     mon tour     mon tour remercier     l'équilibre du monde     voudrais remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais à mon tour remercier mme bowles ->

Date index: 2021-01-22
w