Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vous donner quelques chiffres " (Frans → Nederlands) :

Je commencerai par vous donner quelques chiffres récents pour illustrer le contexte de votre question.

Ik wil u eerst enkele recente cijfers meegeven over de context van uw vraag.


Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.

Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - het AIDA rapport van november 2015.


Il est toutefois difficile de donner des chiffres pour l'avenir étant donné que la réglementation est complexe et prend en compte de nombreuses situations qui peuvent donner lieu à des prolongations de droit, des élargissements de droit ou à des droit additionnels. b) Les chiffres que vous citez résultent d'un constat et non d'une analyse.

Het blijft echter moeilijk om cijfers te geven voor de toekomst aangezien de reglementering complex is en rekening houdt met talrijke situaties die aanleiding kunnen geven tot verlengingen van het recht, uitbreidingen van het recht of bijkomende rechten. b) De door u aangehaalde cijfers zijn het resultaat van een vaststelling en niet van een analyse.


Je voudrais vous donner quelques chiffres supplémentaires: 81 % des fonds alloués à la recherche et au développement ont été utilisés dans le secteur industriel, mais seuls 42 % des entreprises industrielles se livrent à des activités d’innovation.

Nog wat cijfers: 81 procent van de fondsen voor onderzoek en ontwikkeling werden gebruikt in de industriële sector, terwijl slechts 42 procent van de bedrijven zich bezighouden met innovatie.


Je voudrais vous poser quelques questions complémentaires à la suite de votre exposé, en commission du 10 juin 2015, et des réponses que vous aviez fournies à propos de la taxe Caïman.

Naar aanleiding van uw uiteenzetting en uw antwoorden in de commissievergadering van 10 juni 2015 omtrent de "kaaimantaks", heb ik hierover nog enkele vragen.


Je voudrais vous donner quelques idées que vous pourrez emporter avec vous pendant les six prochains mois et qui concernent les remarques à propos du peuple hongrois et vous-même en tant que représentant du peuple hongrois.

In verband met de opmerkingen die het Hongaarse volk en u als vertegenwoordiger van het Hongaarse volk betreffen, zou ik u voor de komende zes maanden enkele ideeën willen meegeven.


Permettez-moi de vous donner quelques chiffres pour illustrer mon propos.

Ik zal u een paar cijfers geven om dit punt te illustreren.


1. a) Disposez-vous de chiffres permettant de tracer l'évolution du nombre annuel d'incendies dans des étables? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous donner les chiffres depuis 2006 à ce jour? c) Une répartition régionale de ces chiffres est-elle disponible?

1. a) Kan u een evolutie geven van het jaarlijks aantal geregistreerde stalbranden? b) Zo ja, graag cijfers vanaf 2006 tot en met vandaag. c) Zijn er regionaal opgesplitste cijfers?


Permettez-moi de vous donner quelques chiffres en guise d’exemple: en 2004, rien qu’en Allemagne, un des 27 États membres, on a recensé 50 000 accidents de la route ayant entraîné des blessures corporelles et impliqué un ressortissant d’un autre pays européen.

Ik wil u ook als voorbeeld enkele cijfers geven. In 2004 vonden er in Duitsland, dus in één van de zevenentwintig lidstaten, vijftigduizend verkeersongelukken plaats waarbij iemand letsel opliep en een burger van een ander Europees land betrokken was.


Quand l’étude sera-t-elle terminée et pouvez-vous nous donner quelques chiffres pour la Grèce ou bien sont-ils confidentiels?

Wanneer is de studie af? Kunt u ons voor Griekenland een paar cijfers geven of is dat geheim?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous donner quelques chiffres ->

Date index: 2025-06-28
w