Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement vous dire " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais simplement vous dire une chose: je vis en zone frontalière, dans mon cas la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique, entre Aix-la-Chapelle, Maastricht et Liège.

Ik wil slechts nog één ding zeggen: ik woon aan een grens, en wel aan de Duits-Nederlands-Belgische grens tussen Aken, Maastricht en Luik.


Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commission s’apprête à nous proposer.

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l'octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l'Autorité européenne des marchés financiers, que d'autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d'autres questions importantes, d'ailleurs, qui ont été posées aujourd'hui, ce sera véritablement l'occasion de grouper l'ensemble du débat dans la révision que la Commission s'apprête à nous proposer.


Je voudrais simplement vous dire que la Belgique, qui préside l’Union pour le moment, est membre du Conseil des droits de l’homme et elle se fera évidemment le devoir de relayer votre préoccupation.

- (FR) Ik wil u eenvoudigweg antwoorden dat huidig EU-voorzitter België lid is van de Mensenrechtenraad en uiteraard zijn plicht zal vervullen en uw bezorgdheid zal vertolken.


Je voudrais simplement vous dire que vous pouvez être sûrs que je continuerai à travailler de manière aussi déterminée – voir plus si possible – car la situation se complique de jour en jour.

Ik kan u verzekeren dat ik net zo vastberaden – en zo mogelijk nog vastberadener – verder zal werken, omdat de situatie van dag tot dag moeilijker wordt.


Je voudrais simplement vous dire que vous pouvez être sûrs que je continuerai à travailler de manière aussi déterminée – voir plus si possible – car la situation se complique de jour en jour.

Ik kan u verzekeren dat ik net zo vastberaden – en zo mogelijk nog vastberadener – verder zal werken, omdat de situatie van dag tot dag moeilijker wordt.


Puisque je parle de Bretton Woods, qui se trouve au milieu des Etats-Unis, je voudrais vous dire un mot au sujet de l’accord de libre-échange avec les Etats-Unis.

En die plaats brengt mij naar het hart van de Verenigde Staten en het vrijhandelsakkoord met dat land, waarover ik het volgende zou willen zeggen. Ik ben vóór de sluiting van dat akkoord.


Une chose que je voudrais vous communiquer, c'est que je me sens blessé lorsque je vois certains, dans d'autres parties du monde, avec un certain paternalisme, nous dire, à nous Européens, ce que nous devons faire.

Wat ik wil zeggen, is dat ik me gekwetst voel als sommigen in andere delen van de wereld ons Europeanen proberen te vertellen, met een zeker paternalisme, wat wij moeten doen.


Je voudrais simplement indiquer que vous vous situez dans le cadre d'un budget communal et que c'est par pure provocation que le bourgmestre a dit vouloir financer ce poste par le biais des moyens dont vous parlez.

Wel wijs ik erop dat de beslissing kadert binnen de gemeentelijke begroting en dat de burgemeester louter om te provoceren heeft gezegd dat hij die post wil financieren via de middelen waarnaar de heren Vanlouwe en Laeremans verwezen.


- Je voudrais simplement dire qu'au sein de cette assemblée, un Comité pour l'égalité entre les hommes et les femmes a travaillé durant de longues heures et procédé à des auditions à propos des excisions et des mutilations génitales féminines.

- Ik bedoel gewoon dat binnen deze assemblee een Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen urenlang heeft gewerkt en hoorzittingen heeft gehouden rond besnijdenis en vrouwelijke genitale verminking.


Je voudrais simplement dire que notre Coopération au développement s'adresse à la population rwandaise : lutte contre la pauvreté, création des conditions socio-économiques nécessaires à la réalisation d'une véritable unité qui permette le progrès politique vers la démocratisation et les droits de l'homme.

Onze ontwikkelingssamenwerking richt zich tot de Rwandese bevolking: bestrijding van armoede, het scheppen van de noodzakelijke socio-economische voorwaarden voor echte eenmaking zodat politieke vooruitgang kan worden geboekt met het oog op democratisering en respect voor de mensenrechten.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais simplement vous dire     voudrais     voudrais vous dire     je voudrais     nous dire     voudrais simplement     c'est par pure     voudrais simplement dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement vous dire ->

Date index: 2021-07-16
w