Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais rappeler brièvement certains " (Frans → Nederlands) :

S'agissant de la mise en oeuvre pratique de la taxe Tobin, je voudrais rappeler brièvement l'expérience passée du double marché des changes en Belgique.

In verband met de praktische toepassing van de Tobin-taks wil ik graag even ingaan op de ervaring die België in het verleden heeft gehad met haar dubbele valutamarkt.


– (EN) M. le Président, d’abord je voudrais rappeler que certains collègues et moi-même avons initialement proposé un certain nombre d’amendements à ce dossier portant sur des problèmes clés tels que l’effet du changement climatique sur la biodiversité et les ravages que ce changement est déjà en train de causer dans les pays en développement. Il faut aborder ces deux questions sans plus attendre.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik erop willen wijzen dat ik samen met enkele collega’s een aantal amendementen op dit document heb ingediend, waarin specifieke kwesties worden aangekaart zoals het effect van de klimaatverandering op de biodiversiteit en de verwoestingen die deze reeds aanricht in de ontwikkelingslanden. Dit zijn allebei kwesties die onmiddellijk moeten worden aangepakt.


– (ES) Madame la Présidente, je voudrais répondre à certaines interventions; pas à toutes car il y en a eu beaucoup mais je voudrais répondre à certaines d’entre elles brièvement.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag op enkele bijdragen kort reageren.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais rappeler un certain nombre de principes clés qui devraient figurer dans toute politique de voisinage sérieuse et efficace.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een aantal grondbeginselen noemen die in een gedegen en doeltreffend nabuurschapsbeleid hoe dan ook tot uitdrukking moeten komen.


À ce stade, je voudrais rappeler brièvement les mesures qui ont été prises ces dernières années pour mettre en place le concept de la trêve olympique aux quatre coins du monde.

Dan wil ik nu kort herinneren aan de stappen die de laatste jaren zijn gezet om in de hele wereld de idee van de Olympische wapenstilstand post te doen vatten.


Je voudrais commenter brièvement certaines questions importantes qui ont été soulevées dans les commentaires et les propositions de résolution.

Ik wil graag kort reageren op enkele belangrijke kwesties die in de opmerkingen en ontwerpresoluties aan de orde worden gesteld.


Je voudrais rappeler brièvement certains éléments du débat.

Ik zou nog een paar elementen uit het gevoerde debat kort willen herhalen.


Au cours de la discussion générale, la ministre a exposé les objectifs de son projet en soulignant quatre lignes de force que je voudrais rappeler brièvement.

Tijdens de algemene bespreking zette de minister het doel van het ontwerp uiteen en wees op vier grote krijtlijnen, die ik kort zal overlopen.


- Bien plus brièvement que mon collègue, M. Anciaux, je voudrais rappeler que durant les deux dernières semaines, la commission des Affaires institutionnelles a consacré ses travaux à cette seconde phase du premier volet de la réforme de l'État.

- Ik zal korter zijn dan mijn collega, de heer Anciaux, maar ik wens eraan te herinneren dat de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden gedurende de afgelopen twee weken de tweede fase van het eerste deel van de staatshervorming heeft behandeld.


- Je voudrais réagir brièvement à certaines considérations et surtout répondre à la question de M. Vanlouwe sur le problème des traités mixtes.

- Ik zal het kort houden, maar op bepaalde overwegingen die we zopas hebben gehoord, wil ik toch antwoorden, en ik wil vooral ingaan op de dringende vraag van de heer Vanlouwe over de problematiek van de gemengde verdragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rappeler brièvement certains ->

Date index: 2022-02-17
w