Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "voudrais pas seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement

longtuberculose, alleen door kweek bevestigd


Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement

aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


produit contenant seulement de la cilastatine et de l'imipénem

product dat enkel cilastatine en imipenem bevat


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette occasion, je voudrais non seulement exprimer sincèrement ma solidarité à toutes les personnes qui ont été touchées par ces drames, mais je tiens également à demander à la Commission d’agir rapidement en apportant un soutien aux régions les plus touchées.

Ik wil eerst en vooral mijn medeleven betuigen met al degenen die door deze tragedies zijn getroffen, en er verder bij de Commissie op aandringen snel steun aan de getroffen regio's te verlenen.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais non seulement féliciter M. Romeva i Rueda pour son rapport, mais aussi aborder son contenu dans le contexte plus large de la politique commune de la pêche.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, behalve dat ik de heer Romeva i Rueda wil feliciteren met dit verslag, wil ik de inhoud ervan in de bredere context van het gemeenschappelijk visserijbeleid plaatsen.


- (PT) Je voudrais non seulement soutenir cette résolution, mais soutenir aussi en particulier la position de tous les amis d’un Iran libre qui, comme M. Marios Matsakis et d’autres, ont tenu à souligner que le problème principal réside dans la politique d’apaisement envers le régime iranien.

– (PT) Ik wil niet alleen mijn steun verlenen voor deze resolutie, maar onderschrijf ook in het bijzonder het standpunt van alle voorstanders van een vrij Iran die, zoals de heer Matsakis en andere sprekers, nadrukkelijk hebben onderstreept dat het voornaamste probleem het milde beleid ten aanzien van het Iraanse regime is.


Je voudrais souligner seulement trois idées ou points spécifiques de votre rapport, car il y en a beaucoup et je ne tiens pas à les commenter tous.

Ik zou graag de nadruk willen leggen op drie specifieke ideeën of onderwerpen uit uw verslag, omdat er veel onderwerpen worden aangesneden en ik niet op al deze een commentaar wil geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La machine est en route, les discussions sont en cours au sein des organes compétents; tout cela est bien distinct de tout processus politique, et je voudrais pas seulement inviter la Commission à suivre ce processus de très près, parce qu’elle est soumise à des contraintes politiques et démocratiques, et à veiller à ce que cette Assemblée soit impliquée, mais carrément l’exhorter à le faire.

De processen lopen gesmeerd, de besprekingen worden in de daarvoor bestemde organen gehouden, maar alles is losgezongen van een politiek proces. Ik wil de Commissie aanmoedigen, ja, zelfs met klem oproepen, om dit proces van zeer nabij te volgen en daar voortdurend het Parlement bij te betrekken, met politieke en democratische controle als uitgangspunt.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Vandaag zou ik alleen willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ermee doorgaan de kandidaat-lidstaten geleidelijk bij de activiteiten van de Unie te betrekken.


Je voudrais souligner qu'à l'article 3, il ne s'agit pas seulement d'une ratification d'un traité mais de l'adaptation des articles du Code judiciaire.

Ik zou willen onderstrepen dat artikel 3 niet alleen tot doel heeft het verdrag te ratificeren maar er bovendien toe strekt artikelen van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen.


En tant que Ministre compétente pour le statut social des indépendants, je voudrais seulement ajouter que le fait de compléter les cases dont objet n'a aucune influence sur le statut social de l'indépendant qui a rempli cette case spécifique.

Als Minister bevoegd voor het sociaal statuut der zelfstandigen kan ik enkel meegeven dat het invullen van de betreffende vakken als zodanig geen invloed heeft op het sociaal statuut van de zelfstandige die dit specifieke vak heeft ingevuld.


Je voudrais seulement demander votre attention pour certaines propositions d'amendements que j'avais déposées en commission.

Ik wil alleen uw aandacht vragen voor een aantal voorstellen van amendementen die ik in de commissie had ingediend.


Je voudrais préciser, tout d'abord, que l'arrêté royal du 5 juin 1975 relatif à la conservation, au commerce et à l'utilisation de pesticides à usage non agricole ne fixe pas seulement des règles en matière de publicité pour les pesticides à usage non agricole dont le Baygon Master, mais qu'il soumet aussi ces derniers à une autorisation préalable délivrée conformément à l'avis du Conseil supérieur d'hygiène (CSH).

Ik wil er vooreerst op wijzen dat het koninklijk besluit van 5 juni 1975 betreffende het bewaren, verkopen en gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik niet alleen regels stelt inzake de publiciteit maar dat het de bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, waaronder Baygon Master, ook onderwerpt aan een voorafgaande toelating, afgeleverd conform het advies van de Hoge Gezondheidsraad (HGR).




Anderen hebben gezocht naar : voudrais pas seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais pas seulement ->

Date index: 2023-01-22
w