Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais faire part de mon mécontentement quant " (Frans → Nederlands) :

En même temps, je voudrais faire part de mon mécontentement quant au rejet par l’Assemblée de la proposition du groupe socialiste consistant à mentionner que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne est un objectif partagé par la Turquie et l’Union européenne.

Tegelijkertijd zou ik een zekere onvrede willen uiten over het feit dat het Parlement het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie heeft verworpen, want het moet toch duidelijk zijn dat het lidmaatschap van Turkije van de Europese Unie een doel is waar Turkije en de Europese Unie gezamenlijk naar streven.


Je tiens à faire part de mon mécontentement du fait que les questions relatives à la République de Chypre soient reléguées au second plan; des questions à propos desquelles la Turquie devrait être condamnée sont aujourd’hui utilisées pour améliorer la position de la Turquie en termes de son adhésion à l’Union européenne.

Ik moet uiting geven aan mijn ongenoegen over het feit dat de vraagstukken die de Cyprische Republiek betreffen worden gebagatelliseerd. Het is zelfs zo dat vraagstukken waarvoor Turkije bekritiseerd zou moeten worden, nu worden gebruikt om de positie van Turkije wat de toetreding tot de Europese Unie betreft te verbeteren.


Ce sujet est inextricablement lié à la problématique suivante – je voudrais vous faire part de mon inquiétude quant à la manière dont les services de la jeunesse allemands, connus sous le nom de Jugendamt, opèrent.

Dit is onlosmakelijk verbonden aan de volgende kwestie. Ik wil mijn zorgen uitspreken over de wijze waarop de Duitse jeugddiensten, het Jugendambt, te werk gaat.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour faire part de mon mécontentement et de mon inquiétude vis-à-vis de l’avenir de l’Europe.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik neem het woord omdat ik ontevreden en ongerust ben over de toekomst van Europa.


Je voudrais que vous me confirmiez que ce troisième point est également pris en considération et, par ailleurs, je souhaite vous faire part de mon mécontentement à cet égard, car cela signifierait qu'il faudrait voter des résolutions d'urgence sans leur consacrer de débat.

Ik wil van u de bevestiging hebben of ook het derde punt in overweging is en ik zou daar protest willen tegen aantekenen, want dat zou betekenen dat er urgentieresoluties gestemd moeten worden zonder debat.


Je demande au secrétaire d'État de transmettre mes observations à la ministre et de lui faire part de mon mécontentement.

Ik vraag de staatssecretaris mijn opmerkingen en mijn ontevredenheid aan de minister over te brengen.


- Je demande avec insistance à M. Wathelet de faire part de mon mécontentement au gouvernement.

- Ik wil de heer Wathelet met aandrang vragen dat hij de regering mijn ongenoegen overbrengt.


- Sur ce point, je voudrais faire part de mon étonnement en ce qui concerne la méthode.

- Ik ben verbaasd over de gevolgde methode.


Le 8 février 2006, j'ai adressé un courrier au procureur général de Bruxelles pour lui faire part de mon inquiétude quant aux pratiques d'archivage qui seraient en cours au sein du parquet de Bruxelles.

Ik heb op 8 februari 2006 een brief gestuurd naar de procureur-generaal van Brussel om hem op de hoogte te brengen van mijn bezorgdheid over de archivering die in het parket van Brussel zou worden toegepast.


- Monsieur le président, je voudrais également dire mon mécontentement quant au déroulement des travaux.

- Mijnheer de voorzitter, ook ik wil mijn ongenoegen kenbaar maken over de gang van zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais faire part de mon mécontentement quant ->

Date index: 2024-06-19
w