Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers

Vertaling van "voudrais assurer cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers

verzekeren dat de gebruikers van dit voorschrift volledig voordeel trekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.

Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristisc ...[+++]


Je voudrais assurer l’Assemblée que l’Union européenne continuera d’évoquer cette question avec les autorités, de suivre les développements futurs et de faire rapport à leur sujet.

Ik zou dit Parlement willen verzekeren dat de EU deze kwestie zal blijven aankaarten bij de autoriteiten, toekomstige ontwikkelingen zal blijven volgen en er verslag van zal blijven uitbrengen.


En ce qui concerne l’empressement de la Commission à mettre cette mesure en application, je voudrais assurer à M. Schnellhardt et à M. Uggias que la Commission a fait son travail.

Wat betreft de bereidheid van de Commissie om deze maatregel uit te voeren kan ik de heren Schnellhardt en Uggias verzekeren dat de Commissie haar steentje bijdraagt.


Je voudrais assurer à cette Assemblée que la Commission, grâce à sa délégation à Phnom Penh et avec les missions des États membres de l’UE au Cambodge, continuera à suivre la situation très attentivement.

Ik wil het Parlement ervan verzekeren dat de Commissie zal de situatie nauwlettend zal monitoren via haar delegatie in Phnom Penh en de missies van lidstaten van de Europese Unie in Cambodja.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais assurer mes collègues députés de cette Assemblée qu’étant donné l’adoption des amendements du compromis négocié avec le Conseil, le texte du 7e programme-cadre reflète pleinement les priorités soulignées en première lecture.

Om af te ronden richt ik me weer tot mijn collega’s in het Europees Parlement. Ik wil hun verzekeren dat de tekst van het zevende kaderprogramma in zijn geheel, na overname van de met de Raad afgesproken compromisamendementen, de prioriteiten van de eerste lezing weerspiegelt.


Pour conclure, je voudrais assurer mes collègues députés de cette Assemblée qu’étant donné l’adoption des amendements du compromis négocié avec le Conseil, le texte du 7e programme-cadre reflète pleinement les priorités soulignées en première lecture.

Om af te ronden richt ik me weer tot mijn collega’s in het Europees Parlement. Ik wil hun verzekeren dat de tekst van het zevende kaderprogramma in zijn geheel, na overname van de met de Raad afgesproken compromisamendementen, de prioriteiten van de eerste lezing weerspiegelt.


Après la lecture de cette réponse du ministre, je voudrais ajouter que si le rapport de M. Paulus est sans doute un élément intéressant à verser au dossier, il est clair que tant que l'on n'aura pas trouvé une solution pour le financement de cette réforme, notamment par le système des assurances, on n'arrivera à aucun accord.

Ik voeg aan het antwoord van de minister toe dat, hoewel het rapport van de heer Paulus ongetwijfeld een interessant element is in het dossier, er geen akkoord zal worden bereikt zolang er geen oplossing is gevonden voor de financiering van de hervorming, in het bijzonder door het verzekeringssysteem.


Je voudrais cependant attirer l'attention de la ministre sur certains effets pervers de cette politique qui pénalise les assurés sociaux.

Wel wil ik de minister erop wijzen dat de regeringsbeslissing voor de sociaal verzekerden kwalijke gevolgen heeft.


Je voudrais ajouter aussi que j'ai passé dans ma carrière politique autant d'années dans la majorité que dans l'opposition et si je n'avais pas la conviction profonde qu'il s'agit totalement d'une erreur matérielle, je vous assure que je ne ferais pas cette proposition.

Ik heb tijdens mijn politieke carrière evenveel jaren in de meerderheid als in de oppositie gezeten en als ik er niet vast van overtuigd was dat het hier werkelijk om een materiële vergissing gaat, zou ik dit voorstel niet doen.


C'est maintenant en mon nom personnel que je souhaite interroger brièvement la ministre. Je voudrais avoir l'assurance que l'article 2, paragraphe 3bis, de la loi du 10 avril 1990 ne remet nullement en cause l'article 4ter de cette même loi.

In eigen naam zou ik graag van de minister de verzekering krijgen dat artikel 2, §3bis, van de wet van 10 april 1990 artikel 4ter van dezelfde wet niet op de helling plaatst.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais assurer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais assurer cette ->

Date index: 2025-07-17
w