Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre visite au maroc concernant les déclarations que vous avez défendues » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles ont été les réactions des personnes que vous avez rencontrées lors de votre visite au Maroc concernant les déclarations que vous avez défendues alors qu'elles stigmatisaient une communauté?

3. Wat waren de reacties in Marokko tijdens uw bezoek op het feit dat u bovenstaande stigmatiserende uitspraken hebt verdedigd?


En conclusion de votre réponse à ma question n° 301 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 124) concernant la liste des prénoms marocains autorisés, vous avez dit ce qui suit: "Je fais observer qu'en réponse à votre question du 18 mars 2015, mon collègue Jambon évoquera la problématique lors d'une visite au Maroc. ...[+++]

In antwoord op mijn vraag nr. 301 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 124) betreffende de lijst met toegelaten Marokkaanse voornamen, stelde u in uw antwoord in fine: "Ik merk op dat collega Jambon in antwoord op uw vraag van 18 maart 2015 reeds de problematiek ter sprake zal brengen bij een bezoek aan Marokko.


Vous avez déclaré lors de votre départ qu'une restauration des relations économiques était prématurée mais qu'il vous appartient de préparer une évolution positive et que le moment était opportun pour effectuer une visite politique.

Bij uw vertrek verklaarde u dat het te vroeg was voor een herstel van de economische relaties, maar dat het uw taak is in te spelen op positieve evoluties en dat het een goed moment was voor een politiek bezoek.


Vous nous avez récemment déclaré en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, lorsque vous êtes venue pour nous informer des derniers développements concernant les matières relevant de votre compétence, que l’accord final avec la Turquie sur l’immigration illégale progressait bien, comme vous l’avez déclaré aujourd’hui, et était proche d’une conclusion.

U hebt ons recent in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, toen u bij ons was om ons in te lichten over de onderwerpen die onder uw bevoegdheid vallen, meegedeeld dat het uiteindelijke akkoord met Turkije over illegale immigratie goed vordert en dat de voltooiing ervan in zicht is, zoals u ons ook vandaag hebt gezegd.


L’un des problèmes dont vous n’avez peut-être pas pu prendre conscience durant votre visite concerne le malaise profond dans les campagnes concernant la manière dont la Commission mène les inspections dans les fermes dans le cadre de la politique agricole commune et de la conditionnalité.

Een van de kwesties waar u zich tijdens uw bezoek wellicht niet bewust van bent geweest is de diepe onrust die op het platteland heerst over de manier waarop de Commissie in verband met het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de cross compliance-controles uitvoert op boerderijen.


Vous avez déclaré à M. El Khadraoui que vous aviez consulté toutes les personnes impliquées et vous vous êtes référée à votre visite au port d’Anvers.

U heeft collega El Khadraoui gezegd dat u overleg heeft gepleegd met alle betrokkenen en u verwijst daarbij naar uw komst naar de Antwerpse haven.


Vous vous êtes embarqué dans une grande déclaration pour expliquer la nécessité de cette liste, mais vous n’avez pas parlé de la mesure dans laquelle elle donne l’impression - renforcée, selon moi, par votre déclaration - que vous voulez que le Parlement soit tenu à l’écart des décisions concernant les projets priorit ...[+++]

U bent begonnen met een prachtige verklaring over waarom de snelle-startlijst nodig is, maar u bent er niet op ingegaan dat die lijst de indruk wekt – en volgens mij is dat ook na uw verklaring nog steeds zo – dat u het Parlement bij het vastleggen van de prioritaire projecten buitenspel wilde zetten.


- (ES) Monsieur le Président, en ce qui concerne l'intervention de M. Medina Ortega il y a quelques minutes et à laquelle vous avez répondu en déclarant que l'interprétation de M. Medina Ortega n'était pas correcte, je dois vous dire que votre réponse non plus n'était pas correcte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de interventie van de heer Medina Ortega van enige minuten geleden, waarop u hebt gereageerd door te zeggen dat zijn interpretatie niet juist was, moet ik u zeggen dat uw antwoord evenmin correct was.


Avez-vous abordé cette question pendant votre visite au Maroc?

Heeft de vice-eerste minister dit probleem tijdens zijn bezoek aan Marokko aangekaart?


À votre retour, vous avez déclaré ce qui suit : « J'étais au Maroc pour avoir des contacts avec le ministre de la Justice marocain.

Bij uw terugkeer hebt u gezegd dat u in Marokko was om te spreken met de Marokkaanse minister van Justitie en dat dit belangrijk was voor de overbrenging van gedetineerden.


w