Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre question concernent mon " (Frans → Nederlands) :

Certains aspects de votre question concernent mon collègue de la Défense mais la position belge à l’égard de mesures fait l’objet régulier de coordinations interdépartementales incluant notamment la Défense, la Coopération au Développement et les Affaires étrangères.

Sommige aspecten van uw vraag ressorteren onder mijn ambtgenoot van Defensie, maar het is zo dat het Belgische standpunt inzake de te nemen maatregelen regelmatig het voorwerp is van interdepartementale coördinatievergaderingen met Defensie, Ontwikkelingssamenwerking en Buitenlandse Zaken.


Si votre question concerne une construction spécifique, je vous invite à fournir les données détaillées à cet égard afin que mon administration puisse examiner cette construction et vous offrir une réponse plus détaillée à votre question.

Indien uw vraag betrekking heeft op een specifieke constructie, nodig ik u dan ook uit de verdere gegevens hieromtrent te verschaffen, zodat mijn administratie deze constructie kan onderzoeken en een uitgebreider antwoord op uw vraag kan bieden.


Votre question concernant la publication des autres avantages sociaux octroyés au personnel des Chemins de fer belges relève des compétences de mon collègue, monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité.

Uw vraag inzake de openbaarheid van de andere sociale voordelen die aan het personeel van de Belgische Spoorwegen worden toegekend, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de heer François Bellot, minister van Mobiliteit.


En ce qui concerne votre quatrième question: dans mon exposé de politique générale, j'ai indiqué vouloir examiner plus avant la collaboration avec la BCE et, le cas échéant, l'élargir.

Wat uw vierde vraag betreft: in mijn beleidsverklaring heb ik wel aangegeven de samenwerking met de KBO verder te willen onderzoeken en desgevallend uit te breiden.


En ce qui concerne mon département, je renvoie l'honorable membre vers la réponse (qui sera) apportée par mon collègue, le ministre des Finances et de la Fraude fiscale, à votre question n° 530 du 8 septembre 2015.

Wat betreft mijn departement verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de minister van Financiën en Bestrijding van de fiscale fraude, op uw vraag nr. 530 van 8 september 2015.


3. Cette question concerne le fonctionnement des services des armes des gouverneurs et relève par conséquent de la compétence de mon collègue de l'Intérieur, dont relève le personnel mis à la disposition des gouverneurs pour l'exécution de leurs tâches fédérales (Voir votre question n° 693 du 5 octobre 2015).

3. Deze vraag betreft de werking van de wapendiensten van de gouverneurs en behoort derhalve tot de bevoegdheid van mijn collega van Binnenlandse Zaken, onder wie het personeel ressorteert dat ter beschikking wordt gesteld aan de gouverneurs voor de uitvoering van hun federale taken (Zie uw vraag nr. 693 van 5 oktober 2015).


La réponse à votre question concernant l’impact des réformes récentes dans le domaine de l’assurance chômage et des pensions sur l’assurance indemnités pour incapacité de travail et invalidité relève de la compétence de mon collègue Philippe Courard, le secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels.

Het antwoord op uw vraag in verband met de impact van de recente hervormingen op het gebied van de werkloosheidsverzekering en pensioenen op de uitkeringsverzekering voor arbeidsongeschiktheid en invaliditeit valt onder de bevoegdheid van mijn collega Philippe Courard, de Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's.


Réponse : Je répondrai à la première question concernant mon point de vue après la description de la situation actuelle (question nº 3).

Antwoord : De eerste vraag betreffende mijn standpunt zal ik beantwoorden nadat ik de huidige toestand heb beschreven (vraag nr. 3).


En ce qui concerne mon département, il est en d'autres termes trop tôt pour pouvoir répondre à votre question.

Wat mijn departement betreft is het met andere woorden nog te vroeg om op uw vragen te kunnen antwoorden.


Votre question concernant l'installation d'un certain nombre de personnes en Belgique relève de mon collègue le secrétaire d'État à la politique de migration et d'asile, M. Wathelet.

Uw vraag over de vestiging van een aantal personen in België valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid, de heer Wathelet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre question concernent mon ->

Date index: 2023-01-10
w