Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «votons sur l’amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nous votons sur l'amendement n° 23 de Mme Willame-Boonen et consorts et l'amendement n° 223 de M. Vandenberghe et consorts.

- We stemmen over amendement nr. 23 van mevrouw Willame-Boonen c.s. en amendement nr. 223 van de heer Vandenberghe c.s.


- Nous votons sur l'amendement n° 76 de M. Van Hauthem et l'amendement n° 231 de M. Vandenberghe et consorts.

- We stemmen over amendement nr. 76 van de heer Van Hauthem en amendement nr. 231 van de heer Vandenberghe c.s.


- Nous votons sur l'amendement n° 9 de Mme Willame-Boonen et consorts et l'amendement n° 142 de M. Vandenberghe.

- We stemmen over amendement nr. 9 van mevrouw Willame-Boonen c.s. en amendement nr. 142 van de heer Vandenberghe.


- Nous votons sur l'amendement n° 74 de M. Van Hauthem et l'amendement n° 230 de M. Vandenberghe et consorts.

- We stemmen over amendement nr. 74 van de heer Van Hauthem en amendement nr. 230 van de heer Vandenberghe c.s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Nous estimons que la formulation originale des paragraphes 13 et 15 concernant la distinction entre victimes de la traite des êtres humains et immigrants clandestins et concernant les permis de séjour pour les victimes de la traite est préférable, mais nous votons pour les amendements à ces paragraphes pour arriver à un compromis.

− (SV) Wij zijn van mening dat de oorspronkelijke tekst van de paragrafen 13 en 15 betreffende het onderscheid tussen slachtoffers van mensenhandel en illegale immigranten en verblijfsvergunning voor slachtoffers van mensenhandel, de voorkeur geniet, maar wij stemmen toch voor de amendementen op die paragrafen om een compromis te bereiken.


Je pense que si nous votons pour l’amendement 42, les groupes politiques et les députés trouveront la situation frustrante et que cela nécessitera, in fine, une plus grande flexibilité.

Ik denk dat als we amendement 42 aannemen, de fracties en de leden dit amendement als frustrerend zullen ervaren en er uiteindelijk meer flexibiliteit nodig zal zijn.


Nous votons contre les amendements au rapport, conformément à la position que nous avons exprimée précédemment, lorsque nous avons voté contre le rapport en première lecture.

Uitgaande van de zojuist tot uiting gebrachte mening stemmen wij tegen de amendementen op het verslag na in eerste lezing tegen het verslag gestemd te hebben.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Nous votons contre les amendements déposés par le Parlement européen.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Wij stemmen tegen de amendementen van het Europees Parlement.


- Si nous votons sur l’amendement oral, l’amendement 15 révisé sera rejeté, car il est incorporé dans l’amendement oral.

- Als we stemmen over het mondelinge amendement komt het herziene amendement 15 te vervallen omdat het is opgenomen in het mondelinge amendement.


Nous pouvons procéder de deux manières : soit nous votons sur la proposition de renvoi en commission sans adopter l'amendement en question soit nous votons sur l'amendement.

We kunnen op twee manier te werk gaan: ofwel stemmen we over het voorstel tot terugzending naar de commissie zonder het bewuste amendement goed te keuren, ofwel stemmen we over het amendement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votons sur l’amendement ->

Date index: 2021-10-07
w