Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «vote et dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. En exécution de l'article 4, § 1er, du Décret relatif à l'organisation d'élections numériques du 25 mai 2012, le Ministre arrête le système de vote numérique dont l'utilisation est autorisée lors des élections locales et provinciales.

Art. 32. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 stelt de minister het digitale stemsysteem vast waarvan het gebruik is toegestaan bij de lokale en provinciale verkiezingen.


Les corrections et intentions de vote figurent sur Europarl, «Plénière», «Votes», «Résultats des votes» (Résultats des votes par appel nominal) et dans la version imprimée de l'annexe «Résultats des votes par appel nominal».

De rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag staan op Europarl, „Plenaire vergadering”, „Stemmingen”, „Uitslag van de stemming” (Uitslag van de hoofdelijke stemming) en in de gedrukte versie van de bijlage „Uitslag van de hoofdelijke stemmingen”.


(Majorité simple requise)(Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 2) (Vote au scrutin secret)La liste des participants au vote est annexée au présent procès-verbal (annexe 1 du PV du 12.9.2017)

(Gewone meerderheid)(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 2) (Geheime stemming) De lijst van deelnemers aan de stemming gaat als bijlage bij deze notulen (bijlage 1 van de notulen van 12.9.2017)


Les résultats détaillés des votes (amendements, votes séparés, votes par division, .) figurent dans l'annexe «Résultats des votes», jointe au procès-verbal.

Nadere bijzonderheden betreffende de uitslagen van de stemmingen (amendementen, aparte stemmingen, stemmingen in onderdelen, .) zijn opgenomen in de bijlage „Stemmingsuitslagen” bij de notulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, Mme De Keyser fait remarquer qu'il y a loin de la coupe aux lèvres; en effet, si le Six Pack est voté — ce dont elle doute — il ne le sera pas avec l'appui de la gauche du Parlement européen.

Mevrouw De Keyser merkt op dat er nog veel kan gebeuren : indien de Six Pack wordt aangenomen — wat zij betwijfelt — zal dit zeker niet gebeuren met steun van de linkerzijde in het Europees parlement.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


L'article 3 règle le sort, en cas de relèvement de caducité, des textes « 78 » (propositions ou projets qui ont été votés à la Chambre sur la base de l'article 78 de la Constitution et dont le Sénat sera de nouveau saisi) et des textes « 81 » (propositions qui ont d'abord été votées au Sénat sur la base de l'article 78 et dont la Chambre sera de nouveau saisie).

Artikel 3 regelt het lot, bij ontheffing van verval, van de teksten « 78 » (voorstellen of ontwerpen die in de Kamer goedgekeurd zijn op grond van artikel 78 van de Grondwet en die opnieuw in de Senaat zullen aanhangig zijn) en van de teksten « 81 » (voorstellen die eerst in de Senaat werden goedgekeurd op grond van artikel 78 en die opnieuw in de Kamer zullen aanhangig zijn).


M. Vandenberghe souligne que la façon dont la Commission spéciale a conduit la fin de ses travaux ­ examen rapide des nombreux amendements, dont certains déposés au cours même du vote, surtout par les commissaires des groupes de la majorité ­ fait qu'il est parfaitement impossible, pour les sénateurs, de savoir sur quel texte porte le vote final.

De heer Vandenberghe beklemtoont dat de manier waarop de Bijzondere Commissie haar werkzaamheden beëindigd heeft ­ de snelle behandeling van de vele amendementen die tot en met tijdens de stemming werden ingediend, vooral door de commissieleden van de meerderheidsfracties ­ het voor de senatoren volstrekt onmogelijk maakt om te weten op welke tekst de eindstemming betrekking heeft.


toute restriction au droit de vote, telle que des limitations du droit de vote pour les détenteurs d'un certain pourcentage ou d'un certain nombre de votes, des délais imposés pour l'exercice du droit de vote ou des systèmes où, avec la coopération de la société, les droits financiers attachés aux titres sont séparés de la détention des titres.

elke beperking van stemrecht, zoals beperkingen van het stemrecht voor houders van een zeker percentage of een zeker aantal stemmen, verplichte termijnen voor de uitoefening van het stemrecht of systemen waardoor, met medewerking van de vennootschap, de financiële rechten die zijn verbonden aan effecten, worden losgekoppeld van het houden van effecten.


La majorité est hésitante quand il s'agit d'évoquer des projets que la Chambre a votés mais dont la qualité législative laisse à désirer, et de leur donner une seconde chance.

De meerderheid is huiverig om ontwerpen die in de Kamer zijn goedgekeurd, maar die niet aan de wettelijke kwaliteitseisen voldoen, te evoceren en een tweede kans te geven in de Senaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vote et dont ->

Date index: 2021-10-05
w