Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos remarques aussi " (Frans → Nederlands) :

D’abord, je vous remercie pour toutes vos remarques, aussi bien positives que négatives.

Allereerst wil ik u bedanken voor al uw opmerkingen, de positieve en de negatieve.


J’ai entendu avec beaucoup d’attention l’ensemble de vos remarques, l’expression de votre vigilance, mais aussi, d’une manière générale – et j’y suis sensible, nous en avons besoin –, l’expression de votre encouragement et de votre soutien à notre démarche.

Ik heb aandachtig geluisterd naar al uw opmerkingen, de waakzaamheid die u tot uitdrukking bracht en ook, meer in het algemeen, naar de aanmoedigingen en steun voor onze aanpak die u uitsprak en waar ik zeer ontvankelijk voor ben aangezien we uw steun bijzonder hard nodig hebben.


Vous avez donc mon assurance et je vous remercie aussi pour vos remarques concernant l’importance du guide interactif, comme l’ont déjà remarqué également vos collègues d’autres partis.

Dat zeg ik u dus toe en ik wil u tevens bedanken voor uw opmerkingen over het belang van de interactieve gids, waar uw collega's van andere partijen ook al op hebben gewezen.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Commissie zelf. Bovendien wordt een expliciet politiek standpunt ingenomen, met name ten aanzien van de sta ...[+++]


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la présidence allemande du Conseil, je tiens à vous remercier tous, et en particulier M. Swoboda, pour la proposition de résolution équilibrée du Parlement européen sur le dernier rapport de suivi de la Commission relatif à la Croatie. Je souhaite aussi vous dire que je suis persuadé - comme vous l’avez indiqué dans vos remarques ...[+++]

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, namens het Duitse voorzitterschap van de Raad wil ik u, en met name de heer Swoboda, bedanken voor de evenwichtige ontwerpresolutie van het Parlement over het laatste voortgangsverslag van de Commissie betreffende Kroatië. Ik vind - zoals u ook in uw opmerkingen naar voren bracht - dat in dit ontwerp de licht- en schaduwpunten net zo duidelijk uit elkaar worden gehouden als in het voortgangsverslag van de Commissie zelf. Bovendien wordt een expliciet politiek standpunt ingenomen, met name ten aanzien van de st ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vous     toutes vos remarques     vos remarques aussi     nous en avons     vos remarques     aussi     pour vos remarques     vous remercie aussi     tiens à vous     dans vos remarques     souhaite aussi     vos remarques aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos remarques aussi ->

Date index: 2020-12-12
w