Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos positions quant " (Frans → Nederlands) :

1. a) Qu'elle sera la position de la Belgique quant aux déclarations à l'encontre de la Cour européenne des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà pu rencontrer vos homologues et analyser comment ces critiques à l'encontre de la CEDH par différents premiers ministres, membres du Conseil de l'Europe, sont accueillies?

1. a) Welk standpunt zal België innemen ten aanzien van de voornoemde uitspraken over het Europees Hof voor de Rechten van de Mens? b) Hebt u uw ambtgenoten al ontmoet en een analyse kunnen maken van de manier waarop werd gereageerd op de kritiek op het EHRM door een aantal eerste ministers van lidstaten van de Raad van Europa?


La Commission partage vos positions quant à l’importance d’une bonne attribution des fréquences ainsi qu’à la nécessité d’une souplesse suffisante en la matière.

De Commissie deelt uw standpunten inzake het belang van een adequate toewijzing van de radiofrequenties en de vereiste soepelheid op dat terrein.


J’ai quelques réserves quant à l’attitude par trop rigide de la Commission face à ces concessions. Sa position ne me satisfait pas particulièrement. Ce n’est pas à vous, Monsieur Dalli, que je pense, mais à un de vos collègues, le commissaire belge, M. De Gucht, qui à l’insu du comité de conciliation s’est présenté devant la commission parlementaire du commerce international pour y exposer une ribambelle de sophismes.

Ik plaats inderdaad kanttekeningen bij de weinig flexibele aanpak van de Raad in dezen. Maar ik ben ook niet echt tevreden over de opstelling van de Commissie, niet direct over uw opstelling, mijnheer Dalli, maar op een bepaald moment is een van uw collega's, de Belgische commissaris De Gucht, achter de rug van het bemiddelingscomité om gaan optreden in de Commissie internationale handel van ons Parlement, heeft daar een heleboel drogredenen aangevoerd, redenen in verband met de WTO, waarvan we allen weten - dat heeft mevrouw Lepage terecht gezegd - dat die redenen hier niet spelen.


Je pense également, comme vous l'avez suggéré dans vos discours, qu'il n'y a pas encore de position cohérente quant à des questions comme la protection des adresses IP.

Zoals u al in uw bijdragen zei, bestaat er nog geen consistente beleidslijn met betrekking tot de bescherming van IP-adressen.


Tout d’abord, Monsieur le Commissaire, je voudrais vous dire que j’ai bien apprécié vos dispositions quant à la suite à donner à ce projet, compte tenu de la position du Parlement européen.

Allereerst wil ik u zeggen, mijnheer de commissaris, dat ik waardering heb voor de voorbereidingen die u hebt getroffen voor de verdere behandeling van dit voorstel, rekening houdend met het standpunt van het Europees Parlement.


- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de présenter notre position quant à vos amendements à notre proposition de règlement sur la prévention et le contrôle des EST.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal gaarne onze standpunten toelichten over de amendementen op de ontwerpverordening betreffende preventie, beheersing en bestrijding van TSE's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos positions quant ->

Date index: 2023-06-27
w