Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forcement d'un train
Voiture de forcement
Voiture de renfort
Véhicule de forcement

Traduction de «vont pas forcément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


voiture de forcement | voiture de renfort

versterkingsrijtuig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains musiciens ne vont pas forcément eux-mêmes chercher les filles ou les jeunes garçons.

Sommige muzikanten gaan niet noodzakelijk zelf op zoek naar meisjes en jongens.


Certains musiciens ne vont pas forcément eux-mêmes chercher les filles ou les jeunes garçons.

Sommige muzikanten gaan niet noodzakelijk zelf op zoek naar meisjes en jongens.


Les recommandations de l'IASC (interagence Onusienne) vont dans le sens du modèle belge: - intervention très tôt; - intervention très simples; - interventions peu couteuses; - avec du personnel non spécialisé (pas forcément des psychologues ou psychiatres); - mais de manière collective.

De aanbevelingen van het IASC (interagentschap van de Verenigde Naties) gaan in de richting van het Belgisch model: - heel vroeg interveniëren; - heel eenvoudig interveniëren; - goedkoop; - met niet-gespecialiseerd personeel (met andere woorden, niet noodzakelijk psychologen of psychiaters); - maar wel op collectieve wijze.


Des procédures ont été mises en place, qui vont forcément amener une sélection, que l'on peut espérer adéquate, des candidats adoptants.

Er zijn procedures uitgewerkt die zullen leiden tot een hopelijk adequate selectie van de kandidaat-adoptanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étudier sur cette base l’évolution épidémiologique et clinique de la maladie est également imparfait car les personnes qui vont utiliser l’outil ne sont pas forcément représentatives de la population (biais de recrutement), la stabilité de l’utilisation de l’outil dans le temps est également difficile à évaluer.

Het telefonisch systeem is ontoereikend voor de bestudering van de epidemiologische en klinische evolutie van de ziekte omdat de personen die gebruik maken van het systeem niet noodzakelijk representatief zijn voor de populatie (wervingsbias) en de stabiliteit van het gebruik van het systeem in de tijd kan moeilijk worden beoordeeld.


Les raisons invoquées par les Etats membres vont forcément s'appuyer, au moins en partie, sur des données scientifiques, qu'elles concernent un impact environnemental ou autre.

De redenen waarnaar de lidstaten verwijzen, zullen onvermijdelijk, op zijn minst gedeeltelijk, gebaseerd zijn op wetenschappelijke gegevens, al dan niet over milieugevolgen.


B. considérant que les relations entre l'UE et la Russie se sont développées avec régularité au cours des dernières années, conduisant à l'intégration et à l'interdépendance économiques, lesquelles, forcément, vont s'intensifier encore dans l'avenir proche,

B. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen jaren gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de nabije toekomst zeker nog groter zal worden,


Je crois qu’un certain nombre de pays vont rentrer dans l’Europe sans se sentir forcément concernés par Ariane ou par les développements spatiaux qui, aujourd’hui, ont des retombées essentiellement en France, en Italie, en Grande-Bretagne, en Allemagne, mais pas forcément en Lituanie ou à Chypre ou à Malte.

Een aantal van de landen die binnenkort tot de Europese Unie toetreden is volgens mij niet per definitie geïnteresseerd in Ariane of in de ontwikkelingen in de ruimtevaart, waarvan op dit moment met name Frankrijk, Italië, Groot-Brittannië en Duitsland de vruchten plukken; dat geldt niet per definitie voor Litouwen, Cyprus of Malta.


Je crois qu’un certain nombre de pays vont rentrer dans l’Europe sans se sentir forcément concernés par Ariane ou par les développements spatiaux qui, aujourd’hui, ont des retombées essentiellement en France, en Italie, en Grande-Bretagne, en Allemagne, mais pas forcément en Lituanie ou à Chypre ou à Malte.

Een aantal van de landen die binnenkort tot de Europese Unie toetreden is volgens mij niet per definitie geïnteresseerd in Ariane of in de ontwikkelingen in de ruimtevaart, waarvan op dit moment met name Frankrijk, Italië, Groot-Brittannië en Duitsland de vruchten plukken; dat geldt niet per definitie voor Litouwen, Cyprus of Malta.


La situation économique étant ce qu'elle est, les recettes fiscales vont forcément baisser et il ne sera pas facile pour la Cour des Comptes de déterminer la part de baisse qui est imputable à la réforme.

Aangezien, door de economische situatie, de belastingontvangsten automatisch zullen dalen zal het Rekenhof het niet gemakkelijk hebben om te bepalen welk deel van de daling aan de hervorming te wijten zal zijn.




D'autres ont cherché : forcement d'un train     voiture de forcement     voiture de renfort     véhicule de forcement     vont pas forcément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont pas forcément ->

Date index: 2024-02-28
w