Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vols de nuit à zaventem devait évidemment » (Français → Néerlandais) :

Il est certain que les vols de nuit effectués au départ de Zaventem sont particulièrement dérangeants et causent de graves problèmes de santé aux dizaines de milliers de riverains de l'aéroport.

Zeker de nachtvluchten die vertrekken van Zaventem zijn bijzonder storend en zorgen voor ernstige gezondheidsproblemen bij tienduizenden omwonenden van de luchthaven.


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Aéroport de Zaventem - Réduction du nombre de vols de nuit - Respect aéroport bruit circulation aérienne

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Luchthaven van Zaventem - Nachtbeperking - Naleving luchthaven lawaai luchtverkeer


1. Pourquoi le plafond imposé en ce qui concerne le nombre de vols de nuit est-il fréquemment dépassé à l'aéroport de Zaventem?

1. Waarom wordt het opgelegde maximum aantal nachtvluchten herhaaldelijk overschreden op de luchthaven van Zaventem?


4. Existe-t-il des projets concrets visant à autoriser davantage de vols de nuit à et autour de Zaventem?

4. Zijn er concrete plannen om meer nachtvluchten in en rond Zaventem toe te laten?


Toutes les autorités concernées étaient d'accord sur le fait que l'aéroport de Zaventem, du fait de sa situation exceptionnellement mauvaise par rapport à la ville de Bruxelles et de la très forte densité de population autour de l'aéroport, ne pouvait plus accepter de vols de nuit sans causer un tort permanent à la santé de dizaines de milliers de riverains.

Alle betrokken overheden waren het erover eens dat de luchthaven van Zaventem, wegens de uitzonderlijk slechte ligging ten opzichte van de stad Brussel en wegens de zeer drukke bewoning rond de luchthaven, geenszins meer nachtvluchten kon verwerken zonder een blijvende schade te veroorzaken aan de gezondheid van tienduizenden omwonenden.


Organisée par une association nationale française, Ville et Aéroport, en partenariat avec la Conférence des régions aéroportuaires (Airport Regions Conference, ARC), la rencontre traitera essentiellement de l’impact des vols de nuit sur la population vivant à proximité des aéroports de Zaventem (Bruxelles), Roissy – Charles-de-Gaulle (Paris) et Francfort.

De in samenwerking met de Conferentie van regio´s met een luchthaven (ARC) door de Franse nationale vereniging Ville et Aéroport georganiseerde conferentie zal zich met name buigen over de gevolgen van nachtvluchten voor mensen die in de buurt wonen van de luchthavens Zaventem (Brussel), Roissy Charles De Gaulle (Parijs) en Frankfurt.


La problématique des vols de nuit constitue, dans un pays à forte densité démographique comme c’est le cas en Belgique, un thème très actuel et particulièrement sensible. Et ce, principalement depuis que le ministre belge des transports a émis une interdiction sur les vols de nuit à Zaventem, qui a, à nouveau, été abrogé peu après, après l'impressionnant remue-ménage suscité au sein du gouv ...[+++]

De problematiek van nachtvluchten is in een dichtbevolkt land als België een erg actueel en bijzonder gevoelig thema. Vooral sinds de Belgische verkeersminister een verbod uitvaardigde op nachtvluchten in Zaventem dat kort daarop na een fikse rel binnen de regering opnieuw werd ingetrokken.


- Question de M. Bart Laeremans à la Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, sur " l'évolution des vols de jour et de nuit à Zaventem" .

- Vraag van de heer Bart Laeremans aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over " de evoluties van de dag- en nachtvluchten vanuit Zaventem" .


(38) La Belgique cite: la distance le séparant de Bruxelles et l'absence de connexion ferroviaire; la vétusté du terminal actuel manquant d'attrait sur le plan commercial; la préférence des charters pour Zaventem; la fermeture de nuit de l'aéroport; l'existence d'une base de Virgin Express à Zaventem; le prestige de Zaventem; l'absence de maintenance technique suffisante pour les avions basés; l'absence de travail en suffisance pour un avion basé d'où l'obligation de travailler en W (Zaventem, Malaga, Charleroi, Malaga, Zavente ...[+++]

(38) België vermeldt: de afstand tot Brussel en de afwezigheid van een treinverbinding; de verouderde staat van de huidige terminal die daardoor commercieel niet aantrekkelijk is; de voorkeur van de charters voor Zaventem; de nachtelijke sluiting van de luchthaven; de aanwezigheid van een basis van Virgin Express op Zaventem; het prestige van Zaventem; de afwezigheid van voldoende technisch onderhoud voor de gestationeerde vliegtuigen; niet voldoende werk voor een gestationeerd vliegtuig, vandaar de verplic ...[+++]


Ce qui est spécifique au transport aérien, ce sont les pics de bruit lors des atterrissages et des décollages, problème évidemment encore accentué par ses conséquences dommageables en période nocturne : les vols de nuit, ou plutôt les décollages et les atterrissages de nuit, rendent, il faut le dire, le sommeil impossible à certains riverains des aéroports.

Kenmerkend voor het luchtvervoer zijn de geluidspieken bij het landen en opstijgen, een probleem dat ‘s nachts nog eens extra versterkt wordt: nachtvluchten, of liever het 's nachts opstijgen en landen, houdt sommige omwonenden van luchthavens uit hun slaap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vols de nuit à zaventem devait évidemment ->

Date index: 2024-10-02
w