Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte purement conservatoire
Dont la cause est purement psychique
Déflecteur de volet
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Purement et simplement
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Vertaling van "volet purement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent


psychogénétique/psyuchogène | dont la cause est purement psychique

psychogeen | door de geest veroorzaakt


acte purement conservatoire

daad tot behoud van het goed






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]


M. Walter (Royaume-Uni, Président de la Commission de défense de l'Assemblée de l'UEO) observe que même si les présentations insistent sur le fait que la politique spatiale européenne est sous l'influence de la demande et de l'économie de marché, il s'interroge sur le volet purement scientifique et sur la recherche qui devraient être soutenus par les gouvernements.

Hoewel in de toespraken wordt benadrukt dat het Europees ruimtebeleid wordt beïnvloed door de vraag en de markteconomie, stelt de heer Walter (Verenigd Koninkrijk, voorzitter van de Commissie Defensie van de Assemblee van de WEU) zich vragen bij het louter wetenschappelijk aspect en het onderzoek, die door de regeringen moeten worden gesteund.


En outre, il peut être difficilement concevable pour une partie civile de voir un personne certes reconnue coupable des faits reprochés mais qui devra patienter avant d'obtenir la réparation de son préjudice, qui plus est, en exposant des frais supplémentaires pour la défense de ses intérêts lors de l'examen du volet purement civil de son dossier.

De burgerlijke partij zal voorts moeilijk aanvaarden dat zij, niettegenstaande de beklaagde schuldig is bevonden aan de ten laste gelegde feiten, moet wachten om schadevergoeding te krijgen en bovendien extra uitgaven zal moeten doen om haar belangen te verdedigen tijdens het onderzoek van het zuiver burgerrechtelijke deel van het dossier.


M. Walter (Royaume-Uni, Président de la Commission de défense de l'Assemblée de l'UEO) observe que même si les présentations insistent sur le fait que la politique spatiale européenne est sous l'influence de la demande et de l'économie de marché, il s'interroge sur le volet purement scientifique et sur la recherche qui devraient être soutenus par les gouvernements.

Hoewel in de toespraken wordt benadrukt dat het Europees ruimtebeleid wordt beïnvloed door de vraag en de markteconomie, stelt de heer Walter (Verenigd Koninkrijk, voorzitter van de Commissie Defensie van de Assemblee van de WEU) zich vragen bij het louter wetenschappelijk aspect en het onderzoek, die door de regeringen moeten worden gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette tendance se reflète par ailleurs dans l'analyse annuelle de la SDD; tandis que lorsque le volet purement économique est analysé, SDD et Stratégie de Lisbonne sont alors prises comme des instruments tout à fait distincts.

Deze tendens komt trouwens tot uiting in de jaarlijkse analyse van de SDO : wanneer het zuiver economische aspect wordt geanalyseerd, beschouwt men de SDO en de Lissabonstrategie als totaal gescheiden instrumenten.


En outre, il peut être difficilement concevable pour une partie civile de voir un personne certes reconnue coupable des faits reprochés mais qui devra patienter avant d'obtenir la réparation de son préjudice, qui plus est, en exposant des frais supplémentaires pour la défense de ses intérêts lors de l'examen du volet purement civil de son dossier.

De burgerlijke partij zal voorts moeilijk aanvaarden dat zij, niettegenstaande de beklaagde schuldig is bevonden aan de ten laste gelegde feiten, moet wachten om schadevergoeding te krijgen en bovendien extra uitgaven zal moeten doen om haar belangen te verdedigen tijdens het onderzoek van het zuiver burgerrechtelijke deel van het dossier.


les frais de conversion, frais et pertes de change liés à l'un des comptes en euros propres à chaque volet, et autres dépenses purement financières.

conversiekosten, heffingen en wisselkoersverliezen die samenhangen met afdelingspecifieke eurorekeningen, alsmede andere zuiver financiële kosten.


les frais de conversion, frais et pertes de change liés à l'un des comptes en euros propres à chaque volet, et autres dépenses purement financières;

conversiekosten, heffingen en wisselkoersverliezen die samenhangen met afdelingspecifieke eurorekeningen, alsmede andere zuiver financiële kosten;


Ces dangers concernent tant la protection du consommateur que le volet purement technique.

Deze gevaren betreffen zowel de bescherming van de consument als het louter technische luik.


Il y a lieu de mentionner à cet égard l'opposition de divers secteurs du Mercosur et du Chili à la ZLEA à ce qu'ils considèrent comme une initiative purement mercantiliste ou "économiste" qui va à l'encontre d'un modèle d'intégration englobant les dimensions sociale, politique et culturelle, en plus des volets économiques et commerciaux.

De ALCA roept in de Mercosur-landen en Chili trouwens heel wat weerstand op. Men verwijt de ALCA een puur mercantilistische of "economistische" aangelegenheid te zijn, d.w.z. alleen maar oog te hebben voor economie en handel en volledig voorbij te gaan aan de sociale, politieke en culturele dimensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volet purement ->

Date index: 2022-02-10
w