Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volet financier devait cependant encore » (Français → Néerlandais) :

Comme le prescrit l'arbitrage, le volet financier doit cependant être régularisé et affiné par le biais d'un nouvel accord de sorte que le gouvernement fédéral, à travers Belnet, ne doive pas supporter les déficits.

Zoals de arbitrage het voorschrijft dient het financiële luik echter geregulariseerd en bijgeschaafd te worden via een nieuwe overeenkomst zodat de Federale Overheid, via Belnet, de deficieten niet moet dragen.


Hors de l'UE, la BEI intervient dans plus de 150 pays, où elle s'emploie à la mise en œuvre du volet financier des politiques de coopération et d'aide au développement de l'UE à l'égard de pays tiers (développement du secteur privé et des infrastructures, sûreté de l'approvisionnement énergétique ou encore viabilité environnementale).

Buiten de EU is de EIB actief in meer dan 150 landen voor de tenuitvoerlegging van de financiële pijler van het beleid voor externe samenwerking en ontwikkeling van de EU (ontwikkeling van de particuliere sector, ontwikkeling van infrastructuur, zekerheid van de energievoorziening, duurzaamheid van het milieu).


Il n'est cependant pas possible de donner le prix réel vu que le volet financier de la convention est confidentiel.

Echter, de werkelijke prijs kan niet gegeven worden aangezien het financiële deel van de overeenkomsten vertrouwelijk is.


Plus précisément, la directive concernant le caractère définitif du règlement telle que modifiée (dans le règlement (UE) nº 648/2012) protégeait les opérateurs de système ayant fourni des garanties (collateral) à un autre opérateur de système, et devait promouvoir la stabilité financière des marchés financiers, en vue de favoriser davantage encore l'activité transfronti ...[+++]

Meer in het bijzonder biedt de (bij Verordening (EU) nr. 648/2012) gewijzigde richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties bescherming aan systeemexploitanten die een zakelijke zekerheid hebben verstrekt aan een andere systeemexploitant en beoogt zij de financiële stabiliteit van de financiële markten, de grensoverschrijdende zakelijke activiteiten en het concurrentievermogen te bevorderen.


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst he ...[+++]


Cependant, la Commission a estimé que le volet prévention devait être consolidé et que les incitants liés au volet redressement devaient être renforcés et plus opportuns.

Toch heeft de Commissie geconcludeerd dat de preventieve arm moet worden versterkt en dat stimulansen met betrekking tot de correctieve arm tijdiger en krachtiger moeten worden gemaakt.


14. reconnaît que le Conseil a prévu différentes modalités pour consulter le Parlement européen et le tenir au fait de l'évolution de la PESC; estime cependant que le rapport annuel du Conseil sur les principaux aspects et les choix fondamentaux de la PESC, remis au Parlement en application du point 43 de l'AII, se borne à une description des positions communes, des actions communes et des décisions d'exécution adoptées dans le cadre de la PESC et ne comporte que des informations très limitées sur le volet financier ...[+++], et qu'il est donc insuffisant pour l'exercice de la décharge;

14. erkent dat de Raad het Parlement op verschillende wijzen raadpleegt en op de hoogte houdt over de ontwikkelingen met betrekking tot het GBVB; is echter van oordeel dat het jaarlijkse verslag van de Raad over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB dat overeenkomstig punt 43 van het IA wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, zich beperkt tot een beschrijving van in het kader van het GBVB tot stand gekomen gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten en slechts heel weinig informatie bevat over financieringsaspecten, en dus niet volstaat ...[+++]


7. se félicite de la diminution de la proportion de contrats négociés dans le volume total des marchés attribués, de 38 % en 2005 à 34 % en 2006 (avec une valeur de plus de 60 000 euros, conformément à la modification des modalités d'exécution du règlement financier); demande, cependant, que la CJE redouble d'efforts pour diminuer encore cette proportion;

7. is verheugd over de vermindering van het aantal onderhandse aanbestedingen op het totaal aantal aanbestedingen van resp. 38% in 2005 naar 34% in 2006 (met een waarde van meer dan 60.000 EUR, naar aanleiding van de wijziging van het uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement); dringt er echter op aan dat het EHvJ zich nog meer inspant om dit percentage te verminderen;


7. se félicite de la diminution de la proportion de contrats négociés dans le volume total des marchés attribués, de 38 % en 2005 à 34 % en 2006 (avec une valeur de plus de 60 000 EUR, conformément à la modification des modalités d'exécution du règlement financier); demande, cependant, que la Cour de justice redouble d'efforts pour diminuer encore cette proportion;

7. is verheugd over de vermindering van het aantal onderhandse aanbestedingen op het totaal aantal aanbestedingen van resp. 38% in 2005 naar 34% in 2006 (met een waarde van meer dan 60 000 EUR, naar aanleiding van de wijziging van het uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement); dringt er echter op aan dat het HvJ zich nog meer inspant om dit percentage te verminderen;


Dans sa décision N 131/05 — Royaume-Uni, «FibreSpeed Broadband Project Wales», la Commission devait évaluer si le soutien financier apporté aux autorités du pays de Galles pour la construction d'un réseau de fibres optiques, ouvert et neutre, reliant 14 parcs d'activité pouvait encore être déclaré compatible alors que la zone visée était déjà desservie par l'opérateur de réseau historique qui offrait des lignes louées à des prix règlementés.

In haar beschikking N 131/05 — Verenigd Koninkrijk, FibreSpeed Broadband Project Wales, moest de Commissie nagaan of de financiële steun die door de Welshe autoriteiten werd verleend voor de aanleg van een open en neutraal glasvezelnetwerk dat 14 bedrijvenparken zou verbinden, ook verenigbaar kon worden verklaard indien de gesteunde lokaties reeds door de gevestigde netwerkexploitant werden bediend met prijsgereguleerde huurlijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

volet financier devait cependant encore ->

Date index: 2022-09-27
w