Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voitures dans deux trains différents seront équipées » (Français → Néerlandais) :

Etant donné qu'il s'agit d'un essai, seules deux voitures dans deux trains différents seront équipées.

Gezien het een test betreft, zullen slechts twee rijtuigen in twee verschillende treinen uitgerust worden.


Les voitures pilotes M7 seront équipées d'un nez mieux profilé améliorant l'aérodynamique, minimisant ainsi le coefficient de traînée (Cx), et donc la résistance à l'avancement du train.

De stuurpostrijtuigen van de M7 zullen een neus hebben met een verbeterd aerodynamisch profiel, wat de Cx, de luchtweerstand en dus de rijweerstand van de trein tot een minimum herleidt.


Je voudrais conclure en disant que cette réforme introduit deux instruments qui seront des facteurs très importants de l’application uniformisée des dispositions Schengen et qui sont en train de devenir une réalité, à savoir, d’une part, le système d’information sur les visas, qui est une base de données couvrant l’ensemble des pays de l’espace Schengen et qui fournira aux consulats des informations en temps réel concernant les personnes qui ont introduit une demande de visa, celles qui se sont ...[+++]

Ik wil tot slot zeggen dat met deze hervorming twee instrumenten worden geïntroduceerd die van grote betekenis zullen zijn voor een uniforme toepassing van de Schengenregels, namelijk het visuminformatiesysteem, dat een database is die alle Schengenlanden dekt en de consulaten real-time informatie geeft over wie een visum heeft aangevraagd, wie een visum heeft gekregen, wiens aanvraag voor een visum is afgewezen en welke visa zijn ingetrokken, en de geïnstitutionaliseerde lokale samenwerking tussen de Schengenconsulaten in verschillende landen.


Repenser la mobilité urbaine, c'est optimiser l'usage de tous les modes et organiser la comodalité, entre différents modes de transports collectifs[5] (train, tramway, métro, bus, taxis) et entre différents modes de transport individuel (voiture, deux-roues motorisées, vélo, marche à pied).

Een andere kijk op stedelijke mobiliteit betekent het gebruik van alle vervoerswijzen optimaliseren en "comodaliteit" organiseren tussen enerzijds de verschillende vormen van collectief vervoer[5] (trein, metro, tram, bus, taxi) en anderzijds individueel vervoer (auto, motorfiets, fiets, lopen).


Au mois de juin, à Compostelle, nous rencontrerons les responsables des différents corridors paneuropéens afin de procéder à un réexamen de ces derniers, en gardant à l’esprit qu’après l’élargissement à 27 États membres, deux tiers de ces corridors se situeront au sein de l’Union et seront des réseaux transeuropéens, que nous sommes en train d’approuv ...[+++]

We beseffen echter wel degelijk dat er na uitbreiding een enclave zal ontstaan die aan alle kanten door lidstaten van de Unie wordt omringd. In juni zal er in Santiago de Compostela een vergadering worden gehouden met alle verantwoordelijken voor Pan-Europese corridors, en dan zal er een herziening van deze corridors worden uitgevoerd. Er zal dan rekening worden gehouden met het feit dat twee derde van de Pan-Europese corridors na de uitbreiding van de Unie tot zevenentwintig lidstaten op communautair grondgebied zullen komen te liggen en dus als trans-Europese netwerken dienen te worden beschouwd, en dat is het waar we vandaag over spre ...[+++]


Au mois de juin, à Compostelle, nous rencontrerons les responsables des différents corridors paneuropéens afin de procéder à un réexamen de ces derniers, en gardant à l’esprit qu’après l’élargissement à 27 États membres, deux tiers de ces corridors se situeront au sein de l’Union et seront des réseaux transeuropéens, que nous sommes en train d’approuv ...[+++]

We beseffen echter wel degelijk dat er na uitbreiding een enclave zal ontstaan die aan alle kanten door lidstaten van de Unie wordt omringd. In juni zal er in Santiago de Compostela een vergadering worden gehouden met alle verantwoordelijken voor Pan-Europese corridors, en dan zal er een herziening van deze corridors worden uitgevoerd. Er zal dan rekening worden gehouden met het feit dat twee derde van de Pan-Europese corridors na de uitbreiding van de Unie tot zevenentwintig lidstaten op communautair grondgebied zullen komen te liggen en dus als trans-Europese netwerken dienen te worden beschouwd, en dat is het waar we vandaag over spre ...[+++]


Ces kiosques d'informations disposeront de moyens de communication qui permettront d'obtenir et de communiquer rapidement des informations; - ces trente gares seront également équipées d'écrans lumineux où des messages urgents pourront être diffusés. b) Dans les trains : - depuis plusieurs années, la SNCB équipe le matériel roulant de la liaison sol-train, indispensable pour une information correcte sur les perturbations dans le t ...[+++]

In die informatiekiosken zijn ook de nodige communicatiemiddelen voorzien om snel informatie te kunnen inwinnen en doorgeven; - die dertig stations worden ook uitgerust met lichtkranten waarop dringende boodschappen kunnen worden geafficheerd. b) In de treinen : - al jaren is de NMBS bezig met het uitrusten van het rollend materieel met grond-trein verbinding onontbeerlijk voor een correcte informatie over verstoringen in het treinverkeer; - terzelfdertijd wordt het materieel uitgerust met interfonieverbinding tussen bestuurder en treinwachter; - het nieuw bestelde materieel (rijtuigen I 11 en motorstellen AM 96) wordt ook uitgerust m ...[+++]


C'est pourquoi les nouvelles voitures à deux niveaux seront exclusivement non-fumeurs, à l'exception d'une voiture par train où des places fumeurs seront prévues.

De nieuwe dubbeldekrijtuigen zullen daarom volledig niet-rokers zijn behalve 1 rijtuig per trein waar plaatsen voor rokers zullen voorzien zijn.


Il faut savoir que les trains composés de voitures à double étage peuvent également être accouplés ou scindés du moment qu'ils circulent en combinaison de deux locomotives du type 27 qui sont équipées d'un système d'attelage automatique.

Het is namelijk zo dat ook treinen samengesteld uit dubbeldekrijtuigen kunnen samengevoegd of gesplitst worden als ze rijden in combinatie met twee locomotieven van het type 27 die uitgerust zijn met een automatisch koppelingsmechanisme.


Cette relation bénéficie aussi, pendant la semaine, d'un matériel plus récent, en l'occurrence des voitures M4 modernisées, offrant un maximum d'attractivité. De la sorte, les deux relations Liège-Guillemins/Bruxelles ont un niveau de qualité très proche, avec une différence de temps de parcours de 5 minutes entre ces deux trains.

Zo hebben de twee verbindingen Luik-Guillemins/Brussel een zeer vergelijkbaar kwaliteitsniveau, met 5 minuten verschil in rittijd tussen die twee treinen.


w