Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fax
Fournir des rapports
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Transmettre
Transmettre des rapports
Transmettre le courrier
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre pour encaissement
Transmettre un rapport

Traduction de «voit transmettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmettre les techniques d'un métier

handelstechnieken overdragen




exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de surveillance contrôle la gestion des engagements de pension par l'organisme de pension et se voit transmettre annuellement par l'organisme de pension ce qu'on appelle un "rapport de transparence".

Het toezichtscomité ziet toe op het beheer van de pensioentoezegging door de pensioeninstelling en wordt door de pensioeninstelling jaarlijks in het bezit gesteld van een zogenaamd "transparantieverslag", alvorens zij dit ter beschikking stelt van de inrichter.


L'hôpital qui transmet une fausse déclaration ou qui omet de transmettre des informations dans le cadre du cadastre prévu à l'article 22, §§ 1 et 2, dans le but de remplir les conditions visées à l'article 22, § 4, voit son prix d'hébergement diminuer de vingt pour cent.

Het ziekenhuis dat een valse aangifte indient of nalaat, informatie over te maken in het kader van het kadaster bedoeld in artikel 22, §§ 1 en 2, met als doel aan de voorwaarden bedoeld in artikel 22, § 4, te voldoen, wordt een vermindering van de verblijfkosten met twintig percent opgelegd.


Le comité de surveillance contrôle la gestion des engagements de pension par l'organisme de pension et se voit transmettre annuellement par l'organisme de pension ce qu'on appelle un " rapport de transparence" .

Het toezichtscomité ziet toe op het beheer van de pensioentoezegging door de pensioeninstelling en wordt door de pensioeninstelling jaarlijks in het bezit gesteld van een zogenaamde " transparantieverslag" , alvorens zij dit ter beschikking stelt van de inrichter.


L'intervenant ne voit aucun inconvénient à transmettre des informations aux Affaires étrangères.

Hij heeft er geen probleem mee om informatie te geven aan Buitenlandse zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant ne voit aucun inconvénient à transmettre des informations aux Affaires étrangères.

Hij heeft er geen probleem mee om informatie te geven aan Buitenlandse zaken.


On voit aussi qu'aucune donnée concernant la Belgique n'est disponible dans cette banque de données, alors que la plupart des États membres devaient transmettre leur données à la Commission européenne dès la fin de 2007.

Van België blijken nog geen gegevens te zijn opgenomen in deze databank, terwijl de meeste Lidstaten hun gegevens al eind 2007 ter beschikking moesten stellen aan de Europese Commissie.


La Belgique a alors voté en faveur de la prolongation d’un an de l’Accord en contrepartie de laquelle la Maroc se voit dans l’obligation de transmettre pour la fin de l’année davantage d’informations sur l’impact socio-économique de l’Accord.

België stemde toen in met de verlenging met één jaar, waarbij Marokko de verplichting krijgt om voor het einde van dit akkoord informatie over de socio-economische impact van dit akkoord over te maken.


Par ailleurs, la Belgique se voit régulièrement transmettre des images satellites mises à disposition gratuitement par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA).

Verder krijgt België ook regelmatig satellietbeelden toegestuurd die ons via het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Scheepvaart (EMSA) gratis ter beschikking worden gesteld.


Le comité de surveillance contrôle la gestion des engagements de pension par l'organisme de pension et se voit transmettre annuellement par l'organisme de pension ce qu'on appelle un " rapport de transparence" . Il le met ensuite à la disposition de l'organisateur.

Het toezichtcomité ziet toe op het beheer van de pensioentoezegging door de pensioeninstelling en wordt door de pensioeninstelling jaarlijks in het bezit gesteld van een zogenaamd " transparantieverslag" , alvorens zij dit ter beschikking stelt van de inrichter.


- (EN) Monsieur le Président, ainsi la présidence irlandaise se voit transmettre le dossier politique brûlant du projet de Constitution européenne.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wel, het Iers voorzitterschap is het heet hangijzer van de Europese ontwerpgrondwet in de schoot geworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit transmettre ->

Date index: 2021-02-08
w