Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voit toujours pas pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Mais l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue une circonstance aggravante.

Maar spreker ziet nog altijd niet in waarom het voorstel zelf een verzwarende omstandigheid is.


Mais l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi la proposition elle-même constitue une circonstance aggravante.

Maar spreker ziet nog altijd niet in waarom het voorstel zelf een verzwarende omstandigheid is.


En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non-résidents différemment de ceux effectués sur les comptes de résidents.

Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.


C'est pourquoi l'UE a toujours énergiquement encouragé le processus engagé par les Nations unies et c'est également la raison pour laquelle les résultats du sommet de Copenhague n'ont pas été à la hauteur de nos ambitions.

Daarom is de EU altijd een warm voorstander van het VN-proces geweest, en daarom werden onze ambities in Kopenhagen bij lange na niet waargemaakt.


On ne voit donc pas pourquoi le renvoi d'un délinquant de 18 ans devant le juge de la jeunesse serait en soi infantilisant, au contraire.

Het valt niet in te zien waarom de doorverwijzing naar de jeugdrechter van een 18 jarige delinquent dan in se infantiliserend zou zijn, integendeel.


Il ne voit donc pas pourquoi on ne donnerait pas aussi aux tribunaux administratifs autres que fédéraux le pouvoir de se prononcer sur les effets en droit privé.

Daarom begrijpt hij niet waarom men de bevoegdheid om uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen ook niet aan de andere dan federale administratieve rechtbanken zou geven.


fait valoir que la manière la plus efficace de préserver la diversité génétique dans l'agriculture est de l'utiliser in vivo; fait remarquer que parmi les trois critères DUS (distinction, uniformité et stabilité) appliqués aux catalogues de semences officiels de l'Union, l'uniformité et la stabilité ne sont pas des propriétés naturelles des végétaux génétiquement divers; observe que l'adaptation au changement climatique nécessite une forte variabilité génétique; constate que les marchés de semences sont de plus en plus concentrés et que la variabilité par variété est toujours ...[+++]

merkt op dat de meest doeltreffende manier om genetische diversiteit in de landbouw te behouden is door ze in vivo te gebruiken; merkt op dat van de drie D.U.S.-criteria (distinctiveness, uniformity, stability) die in de officiële EU-zaadcatalogi worden toegepast, uniformiteit en stabiliteit geen natuurlijke kenmerken zijn van genetisch verschillende planten; merkt op dat aanpassing aan klimaatverandering afhangt van grote genetische variatie; stelt vast dat de zaadmarkten steeds meer geconcentreerd zijn en dat de variatie per soort afneemt; moedigt de eigen kweek door landbouwers en uitwisseling aan om de positi ...[+++]


C'est pourquoi, même si la solution de la migration légale reste toujours difficile à défendre en période de chômage élevé et de mutations sociales, il importe de disposer d'un régime commun rigoureux et transparent, qui tienne compte des intérêts de l'UE, tout en maintenant l'Europe au rang de destination attrayante pour les migrants

Hoewel het in tijden van hoge werkloosheid en sociale veranderingen moeilijk zal blijven om voor migratie te pleiten, is het dan ook van belang dat we over een duidelijk en robuust systeem beschikken dat de belangen van de EU recht doet, onder meer door te zorgen dat Europa voor migranten een aantrekkelijke bestemming blijft


C'est pourquoi, en règle générale, le CRU devrait toujours inviter l'ABE lorsque sont abordées des questions sur lesquelles l'ABE doit élaborer des normes techniques ou émettre des orientations, conformément à la directive 2014/59/UE.

Daarom moet de afwikkelingsraad in beginsel altijd de EBA uitnodigen wanneer er aangelegenheden op de agenda staan waarvoor de EBA overeenkomstig Richtlijn 2014/59/EU technische normen moet ontwikkelen of richtsnoeren moet vaststellen.


Là encore, on parle toujours d'un hypothétique projet de loi qui serait déposé à la Chambre, mais on ne voit toujours rien venir.

Ook hier is sprake van een hypothetisch wetsontwerp, maar in de Kamer is nog altijd niets ingediend.




D'autres ont cherché : l'intervenant ne voit toujours pas pourquoi     commission ne voit     voit pas pourquoi     l'ue     c'est pourquoi     voit     donc pas pourquoi     fédéraux le pouvoir     variété     manière la plus     redonnent le pouvoir     tout     légale reste     lesquelles l'abe doit     cru devrait     parle     mais     voit toujours pas pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit toujours pas pourquoi ->

Date index: 2023-04-20
w