Le règlement proposé par la Commission pour les frontières extérieures temporaires, et qui prévoit en son article premier l'application
du régime propre au petit trafic frontalier créé pour les frontières extérieures, vise à réglementer le "petit trafic frontalier", c'est‑à‑dire le franchissement régulier de la frontière terrestre extérieure d'un État membre par des personnes résidant légalement dans la zone fr
ontalière d'un pays voisin, en vue d'effectuer, dans la zone frontalière de cet État membre (limitée à 50 km), un séjour d'une
...[+++] durée limitée par le règlement (sept jours consécutifs au maximum et, dans tous les cas, pas plus de trois mois par semestre).De door de Commissie voorgestelde verordening voor de tijdelijke buitengrenzen, waarvan artikel 1 voorziet in de toepassing van een voor de buitengrenzen ingestelde regeling inzake klein grensverkeer, beoogt het "kleine grensverkeer" te regelen, dat wil zeggen de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door personen die wettelijk verblijven in het grensgebied van een aangrenzend derde land tenei
nde in het grensgebied van die lidstaat (beperkt tot 50 km) te verblijven voor een periode die niet de door deze verordening vastgestelde termijnen mag overschrijden (ten hoogste zeven opeenvolgende dagen en in geen geva
...[+++]l meer dan drie maanden per half jaar).