Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voire des frais de gestion relativement élevés " (Frans → Nederlands) :

145. constate que la fragmentation territoriale et l'insuffisance de la masse critique affectent l'attrait des instruments financiers concernés et imposent certaines contraintes financières, voire des frais de gestion relativement élevés; constate que ces caractéristiques du FEDER ont entravé la bonne gestion financière des instruments financiers tout au long des différentes périodes de programmation qui ont encadré les aides du Fonds aux PME;

145. merkt op dat de territoriale versnippering en de ontoereikende kritische massa effect hebben op de aantrekkelijkheid van financiële instrumenten en bepaalde financiële voorwaarden en mogelijks vrij hoge beheerskosten met zich brengen; wijst erop dat deze kenmerken van het EFRO het goed financieel beheer van de financiële instrumenten hebben belemmerd gedurende de verschillende programmeringsperiodes die aan de basis liggen van de EFRO-steun aan kmo's;


2. Réfléchit-on aux conséquences de cette mesure pour le secteur des soins de santé et les patients qui, face à des frais de santé plus élevés, devront sans doute retarder voire supprimer leurs soins?

2. Staat men hierbij stil bij de gevolgen voor de gezondheidszorg en de patiënten die door duurdere gezondheidskosten hun zorgen zeker gaan uit- of afstellen?


Étant donné que le Palais des Beaux-Arts (Bozar) a des frais de personnel relativement peu élevés, il devra, proportionnellement, fournir le plus gros effort.

Aangezien het Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) een relatief kleinere personeelskost heeft, moet het in verhouding de zwaarste inspanning leveren.


Les paragraphes 2 et 3 visent à assurer l'information des investisseurs en ce qui concerne les rémunérations accordées à la société de gestion, aux dirigeants et au dépositaire, ainsi qu'en ce qui concerne les commissions, droits et frais mis à charge de la pricaf lors de certaines opérations présentant un risque jugé plus élevé de conflits d'intérêts.

Paragrafen 2 en 3 strekken ertoe de informatieverstrekking aan de beleggers te verzekeren over de aan de beheervennootschap, de bestuurders en de bewaarder toegekende vergoedingen, alsook over de door de privak gedragen vergoedingen, provisies en kosten bij bepaalde verrichtingen die een groter risico op belangenconflicten inhouden.


2. Ma politique a toujours été centrée sur le fait d'éviter des frais élevés aux patients et voire même de réduire ses dépenses, si possible.

2. Mijn beleid is er altijd op gericht geweest de patiënt van hoge kosten te vrijwaren en indien mogelijk zijn uitgaven zelfs te verminderen.


Les escroqueries concernent souvent des montants relativement faibles, mais on voit apparaître régulièrement des dommages dont les montants s'élèvent à des dizaines, voire à des centaines de milliers d'euros.

De oplichting betreft vaak kleine bedragen, maar toch duiken er geregeld schadebedragen op van tien- en zelfs honderdduizenden euro's.


29. souligne que l'absence de facilités procédurales pour les sociétés de gestion collective et le manque de mécanismes qui permettraient de régler rapidement les différends se traduisent par une protection inefficace des créateurs et par des frais de gestion plus élevés; souligne que la nature et le rôle des sociétés de gestion collective imposent que celles-ci soient administrées et contrôlées par les ayants droit;

29. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerkosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden geadministreerd en gecontroleerd;


11. souligne que l'absence de facilités procédurales pour les sociétés de gestion collective et le manque de mécanismes qui permettraient de régler rapidement les différends se traduisent par une protection inefficace des créateurs et par des frais de gestion plus élevés; souligne que la nature et le rôle des sociétés de gestion collective imposent que celles‑ci soient administrées et contrôlées par les ayants droit;

11. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerskosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden beheerd en gecontroleerd;


30. souligne que l'absence de facilités procédurales pour les sociétés de gestion collective et le manque de mécanismes qui permettraient de régler rapidement les différends se traduisent par une protection inefficace des créateurs et par des frais de gestion plus élevés; souligne que la nature et le rôle des sociétés de gestion collective imposent que celles‑ci soient administrées et contrôlées par les ayants droit;

30. wijst erop dat het gebrek aan procedurele middelen voor MCB's en het ontbreken van structuren om snel geschillen op te lossen, een ondoeltreffende bescherming van de auteurs en een stijging van de beheerkosten met zich brengen; benadrukt dat de aard en de rol van MCB's het noodzakelijk maken dat deze door de rechthebbenden worden geadministreerd en gecontroleerd;


Par ailleurs, les achats en ligne des consommateurs sont handicapés par des frais de livraison relativement élevés.

Voorlopig worden on-line aankopen door de consumenten belemmerd door relatief hoge afleveringskosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire des frais de gestion relativement élevés ->

Date index: 2023-11-03
w