Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dette douanière née ou susceptible de naître
Droit des enfants à naître
Enfant à naître
Foetus
Nasciturus
Naître
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "voir naître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


enfant à naître | foetus | nasciturus

het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is




dette douanière née ou susceptible de naître

douaneschuld die is of kan ontstaan




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'avancer sur ce projet, des consultations des habitants et du collectif occupant le jardin ont été effectuées pendant toute la durée du contrat de quartier et ont confirmé cette envie de voir naître en ce lieu un espace convivial et innovant, loin des parcs traditionnels.

Om dat project verder gestalte te geven werden de bewoners van die wijk en de vzw die gebruikmaakt van de tuin gedurende de hele looptijd van het wijkcontract geraadpleegd. De betrokkenen hebben daarbij de wens geuit dat er op die plaats een gezellige en innovatieve ruimte, in niets vergelijkbaar met een traditioneel park, zou worden gecreëerd.


Il faut tenir compte du risque de voir naître une situation conflictuelle entre le procureur général et le procureur du Roi.

Men moet rekening houden met het feit dat men in een conflictsituatie kan komen tussen de procureur-generaal en een procureur des Konings.


Deux autres éléments importants à signaler en rapport avec la réforme de la procédure d'asile sont, d'une part, le droit pour les ressortissants européens d'introduire une demande d'asile en Belgique, et de voir naître leur droit à l'accueil sur cette base et, d'autre part, la hauteur de l'arriéré au Conseil d'État.

Twee andere belangrijke elementen die in verband met de hervorming van de asielprocedure moeten worden aangestipt, zijn, enerzijds, het recht voor Europese onderdanen om een asielaanvraag in België in te dienen op grond waarvan zij recht op opvang krijgen en anderzijds, de werkachterstand bij de Raad van State.


Il faut tenir compte du risque de voir naître une situation conflictuelle entre le procureur général et le procureur du Roi.

Men moet rekening houden met het feit dat men in een conflictsituatie kan komen tussen de procureur-generaal en een procureur des Konings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pareille immixtion n'est pas non plus autorisée de la part des membres d'autres commissions, conseils, tribunaux, .On risquerait sinon de voir naître un conflit d'intérêts.

Voorafgaande inmenging is nu ook niet toegelaten voor een lid van andere commissies, raden, rechtbanken, .Er zou een conflict van belangen kunnen ontstaan.


On n'accroît pas non plus le risque de voir naître un plus grand nombre d'enfants avec une affection génétique, deuxième motif justifiant la limitation à six femmes, étant donné que les couples lesbiens n'ont statistiquement pas plus d'enfants que les couples hétérosexuels.

Ook het risico dat er meer kinderen zouden geboren kunnen worden met een genetische aandoening, wat de tweede reden is om het aantal tot zes vrouwen te beperken, zal hierdoor niet toenemen want lesbische koppels hebben volgens statistische gegevens samen niet meer kinderen dan heterokoppels.


J’ai par conséquent l’espoir de voir naître une nouvelle dynamique pour tenter de parvenir à la situation que nous avions envisagée lors de la négociation de l’accord interinstitutionnel.

Ik hoop dan ook dat we met frisse moed moeten toewerken naar de situatie die we voor ogen hadden toen we onderhandelden over het Interinstitutioneel Akkoord.


Mais surtout, après un long voyage qui a duré de nombreux mois, j’en retiens le souhait de cette Assemblée de voir naître ce service, de le voir refléter les besoins des citoyens que vous représentez, d’être un service qui servira correctement leurs intérêts.

Bovenal neem ik mee dat het, na een lang traject van vele maanden, de wens van dit Parlement is dat de dienst er komt, dat die tegemoetkomt aan de behoeften van de kiezers die u vertegenwoordigt en dat het een dienst wordt die hun belangen dient.


J’ai voté pour ce rapport dans l’espoir de voir naître une nouvelle culture commerciale plus prompte aux paiements, où les retards de paiement seront considérés non comme une pratique normale mais comme un abus inacceptable de la position de client et un manquement aux obligations contractuelles.

Ik heb vóór gestemd en wil dat mijn stem gezien wordt als een uiting van hoop. Ik hoop dat er een nieuwe handelscultuur zal ontstaan, met snellere betalingen, een cultuur waarin te late betaling een onaanvaardbare vorm van misbruik van de klant en contractbreuk is, en niet gezien wordt als een normale gang van zaken.


Bien que les États membres de l'Union européenne comptent parmi les pays les riches de la planète, ils continuent de voir naître de nouveaux types de pauvreté et d'inégalité.

Hoewel de lidstaten van de Europese Unie tot de rijkste landen ter wereld behoren, komen er nog steeds nieuwe soorten armoede en ongelijkheid bij.




Anderen hebben gezocht naar : droit des enfants à naître     enfant à naître     foetus     nasciturus     naître     voir naître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir naître ->

Date index: 2020-12-16
w