Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voilà néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Voilà néanmoins toute l’étendue de ce consensus, parce que, si nous tentons d’établir quel type de politique industrielle nous désirons et quels sont les éléments constitutifs à retenir, nous serions tous en désaccord.

Tot daar de consensus, want als we gaan kijken naar welk industriebeleid en welke daar de elementen van moeten zijn in de toekomst, dan zullen we al van mening verschillen.


Voilà pourquoi le Comité consultatif de bioéthique a proposé de désigner un groupe d'experts neutres, n'ayant pas de lien trop étroit avec la personne concernée ni avec sa famille ou ceux qui la soignent, mais disposant néanmoins des connaissances et du savoir requis pour juger si une stérilisation est souhaitable et si l'intéressé peut y consentir.

Het Raadgevend Comité voor bio-ethiek heeft daarom voorgesteld een groep van neutrale experten aan te stellen die niet te dicht bij de betrokken persoon, diens familie of diens verzorgers staan maar die toch over de nodige kennis en kunde beschikken om te oordelen of een sterilisatie gewenst is en of de betrokkene hiermee zijn akkoord kan betuigen.


Voilà néanmoins ma question - quelque peu dangereuse, puisque je suis originaire de Finlande, qui a une frontière de 1 300 km avec la Russie: quelle est votre estimation éclairée quant au calendrier de création d’une zone sans visa?

Niettemin is mijn vraag - een wat gevaarlijke vraag, aangezien ik uit Finland kom, dat een 1300 km lange grens met Rusland heeft: wanneer zal naar uw gefundeerde inschatting de visumvrije zone zijn beslag krijgen?


Néanmoins, cela signifie aussi que nous devons oser laisser filer cette situation dans laquelle les gouvernements conservent un monopole sur la base de l’arrêt de la Cour de justice européenne de l’Union européenne (CJUE), selon lequel «les monopoles sont autorisés pour autant que vous suiviez une politique restrictive»; voilà qui échappe à tout contrôle.

Maar dat betekent ook dat wij moeten durven loslaten dat de overheden monopolies in stand blijven houden op grond van de uitspraak van het Europese Hof "restrictief beleid, dan mag je monopolie hebben", maar het loopt totaal uit de hand.


Voilà pourquoi tout un éventail de possibilités s’offre aux États membres en ce qui concerne le financement du service, ce qui comprend néanmoins aussi un risque de bureaucratie, ainsi qu’un éventuel manque de transparence et, indirectement, de possibilités de protéger le marché.

Daardoor is er een waaier aan mogelijkheden voor de lidstaten als het gaat om financiering van diensten. Maar daarin steekt ook een risico: bureaucratie, ondoorzichtigheid en toch indirect mogelijkheden om de markt af te schermen.


Néanmoins, ne pas accueillir un tel navire, voilà qui n'est pas une solution, dès lors que les conséquences financières et économiques peuvent être beaucoup plus importantes.

Toch is het niet opvangen van dergelijk schip geen oplossing, want de financiële en economische gevolgen kunnen veel groter zijn.


Néanmoins, il y a deux reculs qui sont regrettables aux yeux du MR. Voilà d'ailleurs les résultats qu'ont obtenus ceux qui appelaient de façon démagogique à une nouvelle négociation, à un autre texte.

In de ogen van de MR worden er echter twee spijtige stappen achteruit gedaan. Dat is het resultaat van de demagogische oproep tot nieuwe onderhandelingen over een andere tekst.


- Voilà une réponse bien exhaustive ! Exhaustive certes, mais qui contient néanmoins des contradictions et laisse sur sa faim.

- Het antwoord is volledig, maar het bevat tegenstrijdigheden.




Anderen hebben gezocht naar : voilà néanmoins     voilà     disposant néanmoins     politique restrictive voilà     néanmoins     qui comprend néanmoins     tel navire voilà     mr voilà     qui contient néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà néanmoins ->

Date index: 2022-11-07
w