Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adéquation des navires avec les voies maritimes
Ouverture de nouvelles rues
Ouverture de rues
Percement de voies nouvelles
Voies maritimes
Voies navigables à caractère maritime

Vertaling van "voies maritimes nouvelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adéquation des navires avec les voies maritimes

schepen toewijzen aan scheepsroutes




ouverture de nouvelles rues | ouverture de rues | percement de voies nouvelles

verkeersdoorbraak


voies navigables à caractère maritime

waterwegen waar maritieme omstandigheden kunnen heersen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des subventions seront accordées aux transporteurs routiers utilisant des voies maritimes nouvelles ou existantes plutôt que la route.

Er zullen subsidies worden verleend aan wegvervoerbedrijven die gebruik maken van de nieuwe of bestaande zeeroutes veeleer dan van het wegvervoer.


De plus en plus, les informations font état d'une aggravation des problèmes de sécurité qui, jusqu'à présent, étaient latents dans la zone arctique, et ce en raison de la présence d'énormes réserves de combustibles fossiles. Ces problèmes sont également aggravés par les nouvelles voies maritimes résultant du réchauffement (fonte des calottes glaciaires) qui modifient (ou modifieront) les relations géostratégiques et économiques entre les différents états polaires.

Steeds meer berichtgeving wijst op de verscherping van de tot nog toe latente veiligheidskwesties in het Noordpoolgebied, en dit door de aanwezigheid van enorme voorraden fossiele brandstoffen, verder aangewakkerd door de door de opwarming ontstane nieuwe zeestraten (door het smelten van de ijskappen) die tussen de verschillende poolstaten gewijzigde geostrategische en economische verhoudingen (zullen) scheppen.


17. souligne l'importance cruciale de la sûreté et de la sécurité des nouvelles routes du transport maritime mondial passant par l'Arctique, notamment pour l'économie de l'Union et de ses États membres, qui contrôlent 40 % du fret mondial; salue les travaux menés au sein de l'OMI en vue de l'adoption d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires; invite instamment les États membres et la Commission à entretenir des contacts étroits avec les instituts de recherche, les entreprises de transport et les compagnies d'assurances européens afin de s'assurer de la prise en compte des nouvelles technologies et expériences; souligne que ...[+++]

17. wijst erop hoe uitermate belangrijk het is dat de nieuwe mondiale handelsroutes over zee in het noordpoolgebied veilig en zeker zijn, met name voor de economieën van de EU en haar lidstaten, aangezien deze landen 40 % van de mondiale commerciële scheepvaart voor hun rekening nemen; is verheugd over het werk van de IMO, die de laatste hand legt aan een verplichte zeevaartcode voor het noordpoolgebied; verzoekt de lidstaten en de Commissie nauw contact te houden met Europese onderzoeksinstellingen en met het vervoers- en verzekeringswezen om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met nieuwe technologieën en ervaringen; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de vrijheid van scheepvaart en het recht op vrije vaart over de interna ...[+++]


18. se félicite de la décision du Conseil «Affaires étrangères» du 12 décembre 2011 portant sur le lancement d'une initiative de développement des capacités maritimes régionales, baptisée «EUCAP Nestor», en vue d'accroître les capacités maritimes et judiciaires ainsi que la formation, en concertation avec les communautés locales et avec leur consentement, d'une police côtière et de juges dans cinq pays de la Corne de l'Afrique et de l'Ouest de l'océan Indien; invite tous les États membres à fournir sans retard des effectifs civils et militaires compétents à cette nouvelle mission; ...[+++]

18. is verheugd over het besluit van de Raad buitenlandse zaken van 12 december 2011 om een initiatief voor regionale maritieme capaciteitsopbouw, „EUCAP Nestor” genaamd, te ontplooien teneinde de maritieme en justitiële vermogens en de opleiding van kustpolitie en rechters te kunnen versterken in overleg met en met de toestemming van de plaatselijke gemeenschappen in vijf landen in de Hoorn van Afrika en de westelijke Indische Oceaan; roept alle lidstaten ertoe op om onverwijld voldoende bekwaam civiel en militair personeel beschikb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Si le Gouvernement flamand ratifie la décision de l'Entreprise communale autonome « Havenbedrijf Gent » de ne pas réaliser l'aménagement d'une nouvelle infrastructure fluviale, la région sera affectée comme zone pour entreprises liées aux ports maritimes et aux voies d'eau Kluizendok».

" Indien de Vlaamse Regering de beslissing van het Gemeentelijk Autonoom Havenbedrijf Gent om de aanleg van de nieuwe waterweginfrastructuur niet te realiseren, bekrachtigt, wordt het gebied bestemd als zone voor zeehaven- en watergebonden bedrijven Kluizendok" .


Parmi les avantages pour les investisseurs étrangers, citons, outre l'étendue du marché intérieur, la situation stratégique du pays, les infrastructures maritimes et fluviales fortement développées; Constanza est le plus grand port sur la mer Noire et, avec l'achèvement des travaux du canal Rhin-Main-Danube, la Roumanie accède à de nouvelles voies navigables qui relient la mer Noire à la mer du Nord.

Enkele pluspunten voor buitenlandse investeerders zijn, naast de omvang van de binnenlandse markt, de strategische ligging van het land, de uitgebreide zee- en rivierfaciliteiten; Constanza is de grootste haven aan de Zwarte Zee en met de voltooiing van de werken voor het Rijn-Main-Donaukanaal heeft Roemenië toegang gekregen tot nieuwe waterwegen die de Zwarte Zee met de Noordzee verbinden.


Parmi les avantages pour les investisseurs étrangers, citons, outre l'étendue du marché intérieur, la situation stratégique du pays, les infrastructures maritimes et fluviales fortement développées; Constanza est le plus grand port sur la mer Noire et, avec l'achèvement des travaux du canal Rhin-Main-Danube, la Roumanie accède à de nouvelles voies navigables qui relient la mer Noire à la mer du Nord.

Enkele pluspunten voor buitenlandse investeerders zijn, naast de omvang van de binnenlandse markt, de strategische ligging van het land, de uitgebreide zee- en rivierfaciliteiten; Constanza is de grootste haven aan de Zwarte Zee en met de voltooiing van de werken voor het Rijn-Main-Donaukanaal heeft Roemenië toegang gekregen tot nieuwe waterwegen die de Zwarte Zee met de Noordzee verbinden.


La " NV Vlaamse Havens" a pour tâche le pilotage, la coordination et la réalisation de l'extension des voies d'accès maritimes à la zone portuaire d'Anvers, à la zone portuaire de Bruges-Zeebrugge et à la zone portuaire de Gand, au moyen de l'aménagement, y compris le financement, de nouvelles écluses maritimes et attenances en vue de la mise à disposition aux régies portuaires respectives.

De NV Vlaamse Havens heeft tot taak het aansturen, het coördineren en de realisatie van de uitbreiding van de maritieme toegangswegen tot het havengebied van Antwerpen, het havengebied van Brugge-Zeebrugge en het havengebied van Gent door middel van de aanleg, met inbegrip van de financiering, van nieuwe zeesluizen en aanhorigheden met het oog op de terbeschikkingstelling aan de respectievelijke havenbedrijven.


Article 1. En exécution de l'article 11, in fine des prescriptions urbanistiques du plan d'exécution spatial régional " Délimitation Zone du Port maritime de Gand - Aménagement R4-Est et R4-Ouest" , il est décidé de ne pas réaliser de nouvelles infrastructures destinées aux voies navigables dans la zone réservée à des infrastructures destinées aux voies navigables au droit de l'ancien site Kuhlman sur la rive gauche du canal Gand-Terneuzen à Zelzate, de sorte que la zone ...[+++]

Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 11, in fine van de stedenbouwkundige voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Afbakening Zeehavengebied Gent - Inrichting R4-Oost en R4-West" wordt beslist tot het niet realiseren van nieuwe waterwegeninfrastructuren in de reservatiezone voor waterwegeninfrastructuur ter hoogte van de voormalige Kuhlman-site op de linkeroever van het kanaal Gent-Terneuzen te Zelzate, zodat het gebied kan worden ontwikkeld conform de onderliggende bestemming.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voies maritimes nouvelles ->

Date index: 2021-08-25
w