Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
avec signes de kwashiorkor et de marasme
Comme en E43
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Effet indésirable grave
Fait grave
Forme intermédiaire
Grave cendre
Grave cendres
Grave traitee cendres
Incident indésirable grave
Infraction grave contre l'environnement
Majeure
Maladie de Graves
Malnutrition grave avec marasme
Malnutrition protéino-énergétique grave
Myasthénie grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
événement indésirable grave

Traduction de «vivement les graves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval


grave cendre | grave cendres | grave traitee cendres

met as behandeld grind


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire

ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm


Malnutrition grave avec marasme

ernstige ondervoeding met marasmus




Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. de condamner vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien;

1. een krachtdadige veroordeling uit te spreken over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict;


La proposition de résolution demande au gouvernement de condamner vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien, et d'appeler à la cessation des hostilités.

Het voorstel van resolutie vraagt aan de regering om een krachtdadige veroordeling uit te spreken over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten door alle partijen in het Somalische conflict en op te roepen tot staking van de vijandelijkheden.


1. condamne vivement ces graves menaces pesant sur les droits universels à la vie, à l'interdiction de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, à la vie privée et à la liberté d'expression et de réunion, ainsi que toutes les discriminations et les restrictions juridiques à l'encontre des personnes LGBTI et de toute personne qui défend leurs droits fondamentaux; souligne que l'égalité des personnes LGBTI fait partie intégrante des droits fondamentaux;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over deze ernstige bedreigingen van het universele recht op leven, op vrijgewaard blijven van marteling, wrede, onmenselijke en onterende behandeling, op privacy en op vrijheid van meningsuiting en vergadering, met alle daarmee gepaard gaande discriminatie en wettelijke beperkingen jegens LGBTI en mensen die te hunnen behoeve voor de mensenrechten opkomen; onderstreept dat LGBTI-gelijkheid een onloochenbaar onderdeel uitmaakt van de fundamentele mensenrechten;


« Abis. Considérant, principalement pour les pays parties à l'Accord de Cotonou, la résolution du 20 janvier 2010 du Parlement européen sur la deuxième révision de l'accord de partenariat ACP-CE, dans laquelle ledit Parlement « se déclare vivement préoccupé par la pratique qui s'observe actuellement, en particulier en Afrique, de l'acquisition de terres arables par des investisseurs étrangers soutenus par les gouvernements, laquelle risque, faute d'être correctement gérée, de nuire à la sécurité alimentaire sur place et d'entraîner des conséquences graves et profon ...[+++]

« Abis. wijst in het bijzonder voor de landen die deel uitmaken van de Overeenkomst van Cotonou, op de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2010 over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG die « zijn diepe bezorgdheid uit over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met de steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselvoorziening dreigt te ondermijnen en ernstige en verstrekkende gevolgen voor de ACS-landen kan hebben (art 28); ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Bethune dépose l'amendement nº 8 visant à insérer, dans les considérants, un point Abis édigé comme suit: « Abis. Considérant, principalement pour les pays parties à l'Accord de Cotonou, la résolution du 20 janvier 2010 du Parlement européen sur la deuxième révision de l'accord de partenariat ACP-CE, dans laquelle ledit Parlement « se déclare vivement préoccupé par la pratique qui s'observe actuellement, en particulier en Afrique, de l'acquisition de terres arables par des investisseurs étrangers soutenus par les gouvernements, laquelle risque, faute d'être correctement gérée, de nuire à la sécurité alimentaire sur place et d'entraîner des con ...[+++]

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 8 in om een punt nieuw Abis in te voegen dat, in het bijzonder voor de landen die deel uitmaken van de Overeenkomst van Cotonou, wijst op de resolutie van het Europees Parlement van 20 januari 2010 over de tweede herziening van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG die « zijn diepe bezorgdheid uit over de aankoop van landbouwgrond (in het bijzonder in Afrika) door buitenlandse investeerders, met de steun van de overheid, die, indien niet in goede banen geleid, de lokale voedselvoorziening dreigt te ondermijnen en ernstige en verstrekkende gevolgen voor de ACS-landen kan hebben (artikel 28).


1. condamne vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien; appelle à la cessation immédiate des hostilités et demande à tous les groupes armés de déposer les armes sans délai et de nouer avec le GFT un dialogue à la fois vaste et sincère, exige que toutes les factions belligérantes s'abstiennent d'attaques aveugles contre la population civile et demande qu'un comité indépendant enquête sur les crimes de guerre et les violations des droits de l'homme;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict; roept op tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en vraagt alle gewapende groepen dringend de wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten; verzoekt alle oorlogvoerende partijen zich van willekeurige aanvallen op de burgerbevolking te onthouden en dringt erop aan dat oorlogsmisdaden en schendingen van de rechten van de mens door een onafhankelijke commissie worden onderzocht ...[+++]


1. condamne vivement les graves violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme commises par tous les protagonistes du conflit somalien; appelle à la cessation immédiate des hostilités et demande à tous les groupes armés de déposer les armes sans délai et de nouer avec le GFT un dialogue à la fois vaste et sincère, exige que toutes les factions en guerre s'abstiennent d'attaques aveugles contre la population civile et demande qu'un comité indépendant enquête sur les crimes de guerre et les violations des droits de l'homme;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de rechten van de mens door alle partijen in het Somalische conflict; roept op tot onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en vraagt alle gewapende groepen dringend de wapens neer te leggen en zich bij een echte ruim opgevatte dialoog met de federale overgangsregering aan te sluiten; verzoekt alle oorlogvoerende partijen zich van willekeurige aanvallen op de burgerbevolking te onthouden en dringt erop aan dat oorlogsmisdaden en schendingen van de rechten van de mens door een onafhankelijke commissie worden onderzocht ...[+++]


71. salue le rapport annuel et les conclusions du groupe de travail du Conseil de sécurité des Nations unies sur les enfants et les conflits armés; condamne vivement les graves violations des droits de l'enfant et l'exploitation permanente des enfants dans les conflits armés au Sri Lanka, en Birmanie, aux Philippines, en Somalie, au Congo et au Burundi;

71. verheugt zich over het jaarverslag en de conclusies van de werkgroep Kinderen en gewapende conflicten van de VN-Veiligheidsraad; veroordeelt met kracht de ernstige schendingen van de rechten van het kind en het aanhoudende gebruik van kinderen in de gewapende conflicten in Sri Lanka, Myanmar, de Filipijnen, Somalië, Congo en Burundi;


69. salue le rapport annuel et les conclusions du groupe de travail du Conseil de sécurité de l'ONU sur les enfants et les conflits armés; condamne vivement les graves violations des droits de l'enfant et l'exploitation permanente des enfants dans les conflits armés au Sri Lanka, en Birmanie, aux Philippines, en Somalie, au Congo et au Burundi;

69. verheugt zich over het jaarverslag en de conclusies van de werkgroep Kinderen en gewapende conflicten van de VN-Veiligheidsraad; veroordeelt met kracht de ernstige schendingen van de rechten van het kind en de aanhoudende inzet van kinderen in de gewapende conflicten in Sri Lanka, Myanmar, de Filipijnen, Somalië, Congo en Burundi;


Récemment, l'opinion publique a vivement réagi, et ce, à juste titre, à un acte criminel grave, au cours duquel une jeune femme a été victime, à Tamines, d'un viol collectif brutal, perpétré par six immigrés.

Recent werd in de publieke opinie terecht zeer fel gereageerd op een zwaar crimineel feit, waarbij een jonge vrouw in Temse het slachtoffer werd van een brutale groepsverkrachting, uitgevoerd door zes allochtonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement les graves ->

Date index: 2022-07-08
w