Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de vide-vite carburant
Code des taxes assimilées au timbre
Droits de timbre
Mécanisme de vide-vite
Personne assimilée
Professions juridiques intermédiaires et assimilées
Période assimilée
Taxe assimilée au timbre

Vertaling van "vite assimilée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
circuit de vide-vite carburant | mécanisme de vide-vite

brandstofstortafvoer


Professions juridiques intermédiaires et assimilées

Vakspecialisten op juridisch gebied e.d.


droits de timbre [ taxe assimilée au timbre ]

zegelrecht [ zegelbelasting ]


Professions intermédiaires de la statistique, des mathématiques et assimilées

Vakspecialisten op statistisch en wiskundig gebied e.d.


Professions intermédiaires de l’application de la loi et assimilées non classées ailleurs

Vakspecialisten bij de overheid, niet elders geclassificeerd






Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante




Code des taxes assimilées au timbre

Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois raisons peuvent être avancées : 1) l’Union européenne n’est pas l’unique partenaire historique, d’autres acteurs régionaux et internationaux y sont fortement présents et influents 2) un fort sentiment national ne favorise pas la coopération qui est vite assimilée à de l’ingérence 3) le caractère du régime militaire transitoire qui, outre la difficulté à rompre avec certains pratiques du passé, n’a pas de réelle légitimité, ni en Égypte, ni au sein de la communauté internationale.

Drie redenen kunnen hiervoor naar voren worden gebracht: 1) de Europese Unie is niet de enige historische partner, andere regionale en internationale partners zijn er sterk aanwezig en invloedrijk; 2) een sterk nationaal gevoel is niet bevorderlijk voor de samenwerking die snel wordt gelijkgesteld met inmenging en 3) de aard van het militair overgangsregime dat, afgezien van de moeilijkheid om te breken met bepaalde praktijken uit het verleden, geen echte legitimiteit bezit, niet in Egypte en niet bij de internationale gemeenschap.


Aussi sophistiquée qu'elle soit, si l'évaluation n'est pas assimilée par ceux qui en sont l'objet, elle se révèle vite inutile (155) .

Als degenen die er het voorwerp van zijn zich de evaluatie niet eigen maken, is die nutteloos, hoe verfijnd ze ook is (155) .


Aussi sophistiquée qu'elle soit, si l'évaluation n'est pas assimilée par ceux qui en sont l'objet, elle se révèle vite inutile (155) .

Als degenen die er het voorwerp van zijn zich de evaluatie niet eigen maken, is die nutteloos, hoe verfijnd ze ook is (155) .


Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Afgezien van bepaalde, zuiver nationale overwegingen is het een feit dat volksraadplegingen gelegenheden zijn geworden om uiting te geven aan angstgevoelens. Deze moeten serieus worden genomen, met name de angst die de burgers koesteren ten aanzien van het Europese sociale model, de bedrijfsverplaatsingen en het feit dat Europa te hard van stapel loopt, zich te snel uitbreidt en soms zelfs gelijkgesteld wordt aan de dreiging van de globalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre certaines considérations purement nationales, le fait est que les consultations populaires sont devenues l’occasion d’exprimer des craintes, que l’on doit prendre au sérieux, notamment celles de citoyens face au modèle social européen, aux décolonisations, au fait que l’Europe aille trop vite et s’étende trop loin ou même soit parfois assimilée à la menace de la mondialisation.

Afgezien van bepaalde, zuiver nationale overwegingen is het een feit dat volksraadplegingen gelegenheden zijn geworden om uiting te geven aan angstgevoelens. Deze moeten serieus worden genomen, met name de angst die de burgers koesteren ten aanzien van het Europese sociale model, de bedrijfsverplaatsingen en het feit dat Europa te hard van stapel loopt, zich te snel uitbreidt en soms zelfs gelijkgesteld wordt aan de dreiging van de globalisering.


J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en application des dispositions des arti- cles 33 à 37 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, pris en exécution de l'article 14, 1er, de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants, les périodes d'études postérieures au 31 décembre de l'année précédant celle du 20ème anniversaire de l'in- téressé peuvent être assimilées à des périodes d'acti- vité et ouvrir le droit à une pension de travailleur indépendant.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat in toepassing van de bepalingen van de artikelen 33 tot en met 37 van het koninklijk besluit van 22 december 1967, genomen in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 december 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen van de zelfstandigen, de studieperiodes die gelegen zijn na 31 december van het jaar dat de 20ste verjaardag van de betrokkene voorafgaat, kunnen worden gelijkge- steld met periodes van bezigheid en het recht openen op een pensioen van zelfstandige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vite assimilée ->

Date index: 2022-07-28
w