Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viser à minimiser les possibles coûts redondants " (Frans → Nederlands) :

Cette coordination et cette coopération devraient viser à minimiser les possibles coûts redondants et les chevauchements inutiles.

Bij die coördinatie en samenwerking moet worden getracht mogelijke dubbele kosten en onnodige overlapping zoveel mogelijk te beperken.


Cette coordination et cette coopération devraient viser à minimiser les possibles coûts redondants et les chevauchements inutiles.

Bij die coördinatie en samenwerking moet worden getracht mogelijke dubbele kosten en onnodige overlapping zoveel mogelijk te beperken.


1. Les opérations de financement de la BEI sont menées, le cas échéant, en coopération avec d'autres institutions financières multilatérales européennes et avec des institutions financières des États membres (ci-après dénommées «institutions financières européennes»), et des institutions financières internationales, y compris des banques régionales de développement (ci-après dénommées «institutions financières internationales»), afin d'obtenir un maximum de synergies, de coopération et d'efficience, de mettre au point conjointement des instruments de financement innovants, d'assurer un partage prudent et raisonnable des risques et une conditionnalité cohérente au niveau des projets d'investissement et des secteurs concern ...[+++]

1. EIB-financieringsverrichtingen worden, in voorkomend geval, in samenwerking met andere Europese multilaterale financiële instellingen en financiële instellingen van de lidstaten („Europese financiële instellingen”), internationale financiële instellingen met inbegrip van regionale ontwikkelingsbanken („internationale financiële instellingen”) uitgevoerd, teneinde voor een zo groot mogelijke synergie, samenwerking en efficiëntie te zorgen, gezamenlijk innovatieve financiële instrumenten te ontwikkelen en een zorgvuldige en redelijke risicodeling en coherente project- en sectorvoorwaarden te waarborgen en om mogelijke dubbele kosten en onnodige overlapp ...[+++]


1. Les opérations de financement de la BEI sont menées, le cas échéant, en coopération avec d'autres institutions financières multilatérales européennes et avec des institutions financières des États membres (ci-après dénommées «institutions financières européennes »), et des institutions financières internationales, y compris des banques régionales de développement (ci-après dénommées «institutions financières internationales») , afin d'obtenir un maximum de synergies, de coopération et d'efficience, de mettre au point conjointement des instruments de financement innovants, d'assurer un partage prudent et raisonnable des risques et une conditionnalité cohérente au niveau des projets d'investissement et des secteurs concern ...[+++]

1. EIB-financieringsverrichtingen worden, in voorkomend geval, in samenwerking met andere Europese multilaterale financiële instellingen en financiële instellingen van de lidstaten („Europese financiële instellingen” „), internationale financiële instellingen met inbegrip van regionale ontwikkelingsbanken (” internationale financiële instellingen„) uitgevoerd, teneinde voor een zo groot mogelijke synergie, samenwerking en efficiëntie te zorgen, gezamenlijk innovatieve financiële instrumenten te ontwikkelen en een zorgvuldige en redelijke risicodeling en coherente project- en sectorvoorwaarden te waarborgen en om mogelijke dubbele kosten en onnodige overlapp ...[+++]


Cette coordination et cette coopération devraient viser à éliminer autant que possible les coûts redondants et les chevauchements inutiles.

Bij die coördinatie en samenwerking moet worden getracht mogelijke dubbele kosten en onnodige overlapping zoveel mogelijk te beperken.


Considérant que l'organisme agréé doit viser à l'optimisation par un service aussi efficient que possible pour minimaliser les coûts résultant de l'obligation de reprise auprès des consommateurs;

Overwegende dat het erkende organisme moet streven naar optimalisatie door een zo efficiënt mogelijke dienstverlening, teneinde de kosten te minimaliseren die voor de consument voortvloeien uit de terugnameplicht;


2. Sauf dans le cas des heures d'affluence, où le présent paragraphe ne s'applique pas, les règles de priorité visées au paragraphe 1║ doivent prévoir au moins que le sillon affecté à un train de fret rapide qui se conforme aux dispositions initiales de son sillon est respecté autant que possible ou doivent viser au moins à minimiser les retards globaux, tout en mettant l'accent sur les retards des trains de fret rapide .

2. De in lid 1 bedoelde voorrangsregels moeten ten minste bepalen dat het treinpad dat is toegewezen aan een gefaciliteerde goederentrein die de oorspronkelijke bepalingen voor zijn treinpad in acht neemt, met uitzondering van de spitsuren wanneer dit lid niet van toepassing is, zoveel mogelijk wordt gevolgd, of er althans op gericht zijn de totale vertraging tot een minimum te beperken met vooral aandacht voor de vertraging van treinen met gefaciliteerd goederenvervoer .


Considérant que l'organisme agréé doit viser à l'optimisation par un service aussi efficient que possible pour minimiser les coûts résultant de l'obligation de reprise répercutés auprès des consommateurs;

Overwegende dat het erkende organisme moet streven naar optimalisatie door een zo efficiënt mogelijke dienstverlening, teneinde de kosten te minimaliseren die voor de consument voortvloeien uit de terugnameplicht;


7. note que les politiques de déploiement, comme les mécanismes de soutien renouvelables, ont tendance à être mises en œuvre au niveau national et qu'aucune tentative d'harmonisation n'a encore été faite; reconnaît que, dans la pratique, il peut être difficile d'harmoniser les instruments existants, mais estime que l'introduction à grande échelle de politiques de déploiement axées sur des techniques de production d'énergie propres, attendue pour les cinq à dix prochaines années, constitue une occasion majeure d'étudier en profondeur la façon dont ces politiques de déploiement pourraient viser ...[+++]

7. merkt op dat toepassingsstrategieën, zoals steunmechanismen voor hernieuwbare energie, meestal ten uitvoer worden gelegd op nationaal niveau en dat nog niet getracht werd ze te harmoniseren; erkent dat de harmonisering van bestaande instrumenten moeilijk realiseerbaar kan zijn, maar is van mening dat de verwachte grootschalige introductie van toepassingsmaatregelen voor milieuvriendelijke energietechnologieën de komende 5 tot 10 jaar een belangrijke mogelijkheid biedt om te onderzoeken hoe deze maatregelen kunnen worden ontworpen om zoveel mogelijk aan efficiëntie te winnen door internationale handel; verzoekt de Commissie te onderz ...[+++]


L'organisation d'un appel d'offres ouvert transparent et non discriminatoire pour la sélection des gestionnaires ou de la société de gestion assurant la meilleure combinaison possible en termes de qualité et de coût sera considérée favorablement, car elle contribuera à limiter le niveau des coûts (et peut-être de l'aide) et aussi à minimiser les distorsions de concurrence.

Een doorzichtige, niet-discriminerende openbare procedure om de beheerders of beheersmaatschappij te selecteren die de beste kwaliteit-prijsverhouding bieden, wordt positief geacht, omdat daardoor de kosten (en mogelijk ook de steun) tot het noodzakelijke minimum worden beperkt en ook de mededingingsvervalsing tot een minimum beperkt blijft;


w