Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vise à modifier les règles existantes " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, il procède d'abord à l'élaboration des règles communes destinées à déterminer d'une manière générale les allocations et les indemnités qui pourront être octroyées aux membres de ce personnel, les montants et les conditions d'octroi, ensuite à modifier les règles existantes pour les adapter aux nouvelles dispositions, enfin à abroger les arrêtés devenus inutiles en assortissant le projet de dispositions transitoires.

Te dien einde worden bij het ontwerp eerst de gemeenschappelijke regels vastgesteld waarmee op algemene wijze bepaald kan worden welke toelagen en vergoedingen aan de leden van dat personeel toegekend zullen kunnen worden, hoeveel ze bedragen en onder welke voorwaarden ze toegekend worden, worden voorts de bestaande regels gewijzigd om ze aan te passen aan de nieuwe bepalingen en worden ten slotte de besluiten opgeheven die overbodig geworden zijn, terwijl in het ontwerp eveneens overgangsbepalingen opgenomen worden.


L'exposé des motifs indique que le législateur n'envisageait ni de « modifier les règles existantes pour consulter le dossier dans le cadre de l'information » ni « d'étendre la procédure de l'article 61ter C.I.C. à l'information » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2429/001, p. 15).

De memorie van toelichting geeft aan dat het niet de bedoeling was van de wetgever « de inhoudelijke regels voor inzage in het opsporingsonderzoek te wijzigen », noch « de procedure van art. 61ter Sv. uit te breiden naar het opsporingsonderzoek » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2429/001, p. 15).


La proposition de règlement relatif à la protection des données à caractère personnel par les institutions et les organes européens vise à aligner les règles existantes, qui datent de 2001, avec les règles plus récentes et plus strictes fixées par le règlement général sur la protection des données de 2016.

Met het voorstel voor een verordening betreffende de bescherming van persoonsgegevens bij de Europese instellingen en organen wil de Commissie de bestaande bepalingen uit 2001 aanpassen aan de recentere en strengere regels van de algemene verordening gegevensbescherming van 2016.


Le plan d'action qui a été présenté par la Commission européenne le 2 février 2016, vise à renforcer les règles existantes de l'UE pour les adapter aux nouvelles menaces et être en conformité avec les normes internationales.

Het actieplan voorgesteld door de Europese Commissie op 2 februari 2016 beoogt de versterking van de bestaande Europese regels om deze aan te passen aan de nieuwe dreigingen en conform te zijn met de internationale normen.


Cette proposition remanie les règles existantes et vise à améliorer la capacité de l'Union à attirer et à retenir les ressortissants de pays tiers hautement qualifiés: en effet, l'évolution démographique indique que, même avec le développement d'une main-d'oeuvre plus qualifiée préconisé dans le cadre de la nouvelle stratégie pour les compétences en Europe, la nécessité d'attirer davantage de talents subsistera à l'avenir.

Dat voorstel vernieuwt de bestaande regels en heeft als doel de EU beter in staat te stellen hooggekwalificeerden van derde landen aan te trekken en te behouden, aangezien uit demografische patronen blijkt dat zelfs met de beter gekwalificeerde EU-arbeidskrachten die de agenda voor nieuwe vaardigheden tot doel heeft, de behoefte zal blijven bestaan om in de toekomst aanvullend talent aan te trekken.


Dans l'exposé des motifs de la loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, modifiant les règles en matière d'impôt des non-résidents et modifiant la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État ...[+++]

In de memorie van toelichting bij de wet 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, tot wijziging van de regels op het stuk van de belasting van niet-inwoners en tot wijziging van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, werd er met betrekking tot de wijziging van artikel 1456, eerste lid, WIB ...[+++]


Au cours des cinq dernières années, la Belgique a par ailleurs conclu un certain nombre d'autres protocoles modifiant des conventions existantes mais ceux-ci ne modifient pas les règles applicables aux pensions.

In de loop van de laatste vijf jaren heeft België bovendien een aantal andere Protocollen gesloten tot wijziging van bestaande verdragen, maar die Protocollen wijzigen niets aan de regels die van toepassing zijn op de pensioenen.


2. La réduction d'impôt pour l'acquisition d'obligations émises par le Fonds de l'Economie sociale et durable et la réduction d'impôt pour l'acquisition d'obligations émises par le Fonds Starters qui se trouvaient respectivement aux articles 14526 et 14527, CIR 92 anciens, ont été abrogées à partir de l'exercice d'imposition 2015 par les articles 32 et 33 de la loi du 8 mai 2014modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 à la suite de l'introduction de la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques visée au titre III/1 de l ...[+++]

2. De belastingvermindering voor de verwerving van obligaties uitgegeven door het Kringloopfonds en de belastingvermindering voor de verwerving van obligaties uitgegeven door het Startersfonds die zich respectievelijk bevinden in de artikelen 14526 en 14527, oud WIB 92, werden opgeheven vanaf aanslagjaar 2015 door de artikelen 32 en 33 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevolge de invoering van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting als bedoeld in titel III/1 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewe ...[+++]


Le règlement (UE) no 1258/2013 modifie le règlement (CE) no 273/2004, qui vise à prévenir le trafic illicite de certains produits chimiques susceptibles d'être utilisés dans la fabrication illicite de substances réglementées et à renforcer les règles existantes.

Verordening (EU) nr. 1258/2013 wijzigt Verordening (EG) nr. 273/2004, met als doel het verder voorkomen van illegale handel in bepaalde chemische stoffen die kunnen worden gebruikt voor de illegale vervaardiging van gereguleerde stoffen, en het verstrengen van bestaande voorschriften.


Les mesures visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, qui sont rendues nécessaires par le progrès scientifique et technique et qui modifient les règles techniques et les procédures administratives communes énumérées à l'annexe III, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 12, paragraphe 3.

De maatregelen die tot doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze verordening in de in bijlage III vermelde gemeenschappelijke technische voorschriften en administratieve procedures te wijzigen door aanvuling ervan, en die ingevolge de wetenschappelijke en technische vooruitgang noodzakelijk zijn, worden volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à modifier les règles existantes ->

Date index: 2023-04-20
w