Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vise à lever cette incertitude » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement vise à lever l'incertitude quant au droit des travailleurs à un salaire pour la période comprise entre la date du jugement déclaratif de la faillite et l'expiration du délai de quinze jours.

Dit amendement poogt de onzekerheid omtrent het loon van de werknemers voor de periode na de datum van faillietverklaring tot wanneer de periode van vijftien dagen verstreken is, weg te nemen.


L'article 80 du décret du 9 mai 2014 vise à renforcer et à préciser ce cadre réglementaire par l'établissement d'une carte scientifique des prairies permanentes historiques afin d'offrir davantage de sécurité juridique aux utilisateurs ou propriétaires des parcelles concernées et de lever les incertitudes qui planaient autour de la carte d'évaluation biologique (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/6, p. 10).

Artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014 beoogt dat regelgevende kader te versterken en te verduidelijken via de vaststelling van een wetenschappelijk onderbouwde kaart van de historisch permanente graslanden, teneinde meer rechtszekerheid te bieden voor de gebruikers of eigenaars van de betrokken percelen en de onduidelijkheid weg te nemen die bestond rond de biologische waarderingskaart (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/6, p. 10).


Cette proposition n'a pas été assez mûrement réfléchie. Elle n'apporte aucune solution aux besoins des zones et ne permet aucunement de lever les incertitudes.

Het voorstel is te weinig doordacht, biedt geen oplossing aan de noden van de zones en helpt bestaande onduidelijkheden niet uit de wereld.


Afin de lever toute incertitude juridique et conformément au titre même de la proposition de loi, il s'agit dès lors de préciser que l'interdiction ne vise que le financement des mines antipersonnel.

Met het oog op volkomen rechtszekerheid en overeenkomstig het opschrift zelf van het wetsvoorstel, moet dus worden vermeld dat het verbod alleen op de financiering van antipersoonsmijnen betrekking heeft.


Afin de lever toute incertitude juridique et conformément au titre même de la proposition de loi, il s'agit dès lors de préciser que l'interdiction ne vise que le financement des mines antipersonnel.

Met het oog op volkomen rechtszekerheid en overeenkomstig het opschrift zelf van het wetsvoorstel, moet dus worden vermeld dat het verbod alleen op de financiering van antipersoonsmijnen betrekking heeft.


Pour lever cette incertitude juridique, il est dès lors proposé de supprimer l'allocation perçue par les inspecteurs principaux à partir du 1 janvier 2009.

Dus om deze juridische onzekerheid op te heffen, wordt voorgesteld om de toelage die de hoofdinspecteurs ontvangen, af te schaffen vanaf 1 januari 2009.


C'est la raison pour laquelle il est proposé de lever cette incertitude en transférant les obligations de pension à l'État fédéral.

Vandaar dat wordt voorgesteld deze onzekerheid weg te nemen door het overhevelen van de pensioenverplichtingen naar de federale Staat.


Dans le troisième moyen, les parties requérantes allèguent notamment que la catégorie visée dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi sur la fonction de police n'est pas claire et que cette incertitude est causée par les termes « susceptibles » et « peuvent » qui sont utilisés dans cette disposition.

In het derde middel voeren de verzoekende partijen onder meer aan dat de in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, van de wet op het politieambt bedoelde categorie niet duidelijk is en dat die onduidelijkheid wordt veroorzaakt door het in die bepaling gebruikte woord « kunnen ».


L'amendement qui a abouti à ajouter, par la loi spéciale du 9 mars 2003, les mots « ou similaire » dans le texte de l'article 20, 2°, était ainsi motivé : « Cette modification vise à renforcer l'autorité des arrêts de la Cour, en rendant une suspension aussi possible lorsqu'une instance législative tente de se soustraire à cette autorité en édictant de nouvelles normes, qui, s'il est vrai qu'elles ont été légèrement modifiées, ne permettent toujours pas, sur le fond, de lever les objections qui ...[+++]

Het amendement dat ertoe heeft geleid, bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, de woorden « of gelijkaardig aan » in te voegen in de tekst van artikel 20, 2°, was als volgt gemotiveerd : « Deze wijziging beoogt het gezag van de arresten van het Hof te versterken, door een schorsing ook mogelijk te maken wanneer een wetgevende instantie zich aan dit gezag probeert te onttrekken door nieuwe normen uit te vaardigen, die weliswaar licht gewijzigd zijn, maar ten gronde niet beantwoorden aan de bezwaren die het Arbitragehof hebben aangezet tot een eerder vernietigingsarrest.


L'introduction de ces dispositions explicites vise à lever l'incertitude actuelle quant à la manière dont les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif doivent traiter de telles opérations dans leur comptabilité.

Met de invoering van deze expliciete bepalingen wordt beoogd de onzekerheid weg te werken die bestaat over de wijze waarop kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging dergelijke verrichtingen boekhoudkundig moeten verwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise à lever cette incertitude ->

Date index: 2022-08-19
w